东方萃梦想 (hatsunetsu mix.)

东方萃梦想 (hatsunetsu mix.)

歌名 东方萃梦想 (hatsunetsu mix.)
歌手 YoungStar
专辑 フォーリンサウンド
原歌词
[00:16.620] 眩(まぶ)しい季節(きせつ)、踊(おど)る影(かげ)
[00:20.840] 背中合(せなかあ)わせの道(みち)
[00:24.990] 近(ちか)くで届(とど)かない君(きみ)は
[00:29.120] いつも微笑(ほほえ)んで見(み)てる
[00:33.060] 一夜(ひとよ)に終(お)わらない夢(ゆめ)
[00:37.100] この手(て)の平(ひら)には
[00:40.940] 季節(きせつ)を重(かさ)ねて今(いま)は
[00:45.550] 嘘(うそ)のない空(そら)、星々(ほしほし)
[00:51.280] 月(つき)、また踊(おど)る
[00:53.610] 水面(みなも)に映(は)える
[00:55.190] 時計仕掛(とけいじか)けのオボロ夜(よ)に
[00:59.170] 眩(まぶ)しい光(ひかり)とても早(はや)く
[01:03.010] 体(からだ)を突(つ)き抜(ぬ)けてゆく
[01:07.250] 零(こぼ)れる先(さき)、水鏡(みずかがみ)
[01:12.070] 頬(ほほ)を伝(つた)う筋(すじ)
[01:15.510] 隙間(すきま)から差(さ)し伸(の)べられる
[01:19.300] 温(ぬく)もりが霧(きり)を晴(は)らす
[01:23.260] 花(はな)、乱(みだ)れても
[01:26.030] 新(あたら)しい風(かぜ)
[01:27.220] 届(とど)くように吹(ふ)き抜(ぬ)けてく
[01:31.110] 時々(ときどき)芽出(めで)る月(つき)の子(こ)どもは
[01:37.100] また光(ひかり)を萃(あつ)める
[01:39.480] 月(つき)、また踊(おど)る
[01:42.950] 水面(みなも)に映(は)える
[01:46.570] 時計仕掛(とけいじか)けのオボロ夜(よ)に
[01:51.130] 眩(まぶ)しい光(ひかり)とても早(はや)く
[01:55.040] 体(からだ)を突(つ)き抜(ぬ)けてゆく
[02:18.900] 花(はな)、乱(みだ)れても
[02:21.340] 新(あたら)しい風(かぜ)
[02:22.970] 届(とど)くように吹(ふ)き抜(ぬ)けてく
[02:26.960] 時々(ときどき)芽出(めで)る月(つき)の子(こ)どもは
[02:30.900] また光(ひかり)を萃(あつ)める
[02:36.930] 月(つき)、また踊(おど)る
[02:39.090] 水面(みなも)に映(は)える
[02:40.860] 時計仕掛(とけいじか)けのオボロ夜(よ)に
[02:44.930] 眩(まぶ)しい光(ひかり)とても早(はや)く
[02:48.840] 体(からだ)を突(つ)き抜(ぬ)けてゆく
[02:52.930] Lalala...
[03:08.950] 君(きみ)、散(ち)らぬように
[03:11.460] 儚(はかな)く消(き)えぬように
[03:13.760] 夢(ゆめ)に届(とど)く明日(あす)へと
[03:27.060]
歌词翻译
[00:16.620] 在耀眼的季节中影子闪动
[00:20.840] 在背对的道路中
[00:24.990] 很近但仍接触不到的你
[00:29.120] 何时也在旁看边微笑
[00:33.060] 在这手掌中的
[00:37.100] 是一夜不能终结的梦
[00:40.940] 季节正不断循环的现在
[00:45.550] 有无数的星星在无伪的天空中
[00:51.280] 在水面映照出的
[00:53.610] 是在这个如时钟不断循环的胧夜
[00:55.190] 不断踊舞的月亮
[00:59.170] 炫眼光芒以不可见的速度
[01:03.010] 穿过身体而去
[01:07.250] 前方的水镜若隐若现
[01:12.070] 脉络顺着脸颊而下
[01:15.510] 从空隙里延伸而出
[01:19.300] 发出微温把雾驱散
[01:23.260] 即使花朵散乱
[01:26.030] 新起的风
[01:27.220] 仍旧朝这吹过来
[01:31.110] 在时常发芽的月亮上的孩子们
[01:37.100] 仍在搜集光芒
[01:39.480] 在水面映照出的
[01:42.950] 是在这个如时钟不断循环的胧夜
[01:46.570] 不断踊舞的月亮
[01:51.130] 炫眼光芒以不可见的速度
[01:55.040] 穿过身体而去
[02:18.900] 即使花朵散乱
[02:21.340] 新起的风
[02:22.970] 仍旧朝这吹过来
[02:26.960] 在时常发芽的月亮上的孩子们
[02:30.900] 仍在搜集光芒
[02:36.930] 在水面映照出的
[02:39.090] 是在这个如时钟不断循环的胧夜
[02:40.860] 不断踊舞的月亮
[02:44.930] 炫眼光芒以不可见的速度
[02:48.840] 穿过身体而去
[02:52.930] Lalala...
[03:08.950] 请你不要离去
[03:11.460] 别空虚地消失
[03:13.760] 把梦传到明天吧