歌名 | 黄昏シンドローム |
歌手 | 春待月 |
专辑 | 东方地霊祭 -Festa of the Earth |
[00:00.00] | 作曲 : 東方地霊殿より 暗闇の風穴 |
[00:12.00] | 西の空 鰯雲が 茜に染まる |
[00:23.00] | 長く伸びる影 沈む夕陽 烏の羽音 |
[00:36.00] | 夕闇に追われ家路を 急ぐ童の背を見送り |
[00:48.00] | 帰らぬ人を持ちわびる 侘しき姿は誰そ彼 |
[01:12.00] | 藤色に 変わる空を 密かに照らす |
[01:23.00] | 宵の明星は 太陽から 取り残されて |
[01:36.00] | 暗がり広がる街角で 人知れず睫毛を伏せる |
[01:48.00] | まぶたの裏側に描いた 手を振る姿は誰そ彼 |
[02:00.00] | 西日の差す 部屋で笑う 君の声が 君の微笑みが |
[02:08.00] | 胸を抉る 胸を叩く 喉の奥を 強く焼き焦がす |
[02:16.00] | 西日の差す 窓辺に咲く 蕾のような 君の初恋が |
[02:24.00] | ああ神様、どうかいつか いつの日にか叶いますように |
[02:34.00] | 待ち人未だに来らず 街の灯りの点る頃 |
[02:45.00] | 届かぬ声を待ちわびる 侘しきその姿 |
[02:58.00] | ため息があの空に朧を移し 思いは時を遡る |
[03:09.00] | 追憶の果てに微笑む 愛しき姿は誰そ彼 |
[00:12.00] | 西边的天 鱼鳞状的卷积云被染成了暗红色 |
[00:23.00] | 影子伸长 夕阳渐沉 鸟儿振翅 |
[00:36.00] | 暮色渐深的归程 目送着匆忙返家的孩童的背影 |
[00:48.00] | 徒劳等着不归人 寂寞的身影归了黄昏 |
[01:12.00] | 悄悄点亮淡紫色的天 |
[01:23.00] | 夜晚的明星是太阳的弃物 |
[01:36.00] | 黑暗蔓延的街口 隐藏着未被采撷的睫毛 |
[01:48.00] | 想象眼睑的背面 挥手的身影归了黄昏 |
[02:00.00] | 在夕阳浸染的房间里欢笑 你的声音你的微笑 |
[02:08.00] | 刺入肺腑 撞击心室 强烈的灼伤感袭击喉咙深处 |
[02:16.00] | 你的初恋就像窗边那染上夕阳之色的盛开花蕾 |
[02:24.00] | 啊——神、请问何时能够遂愿 |
[02:34.00] | 街上灯火通明 等待的人尚未归来 |
[02:45.00] | 徒劳守着无法传达的声音 寂寞的身影归了黄昏 |
[02:58.00] | 叹息是天空染上朦胧 所思即是追溯时光 |
[03:09.00] | 怅然回忆尽头 我的爱归了黄昏 |