迷子の目覚め
歌名 |
迷子の目覚め
|
歌手 |
そろぶた-R
|
专辑 |
オリエンタル梦纪行
|
[00:00.000] |
作词 : ランコ |
[00:01.000] |
作曲 : ZUN |
[00:34.450] |
夕暮れ けものみち 迷いこむ人 |
[00:43.690] |
忘れてしまったの?あなたのおうち |
[00:52.920] |
困ったな、泣かないで、平気だよきっと |
[01:02.160] |
なんならここに住んでもかまわないよ。 |
[01:10.33] |
|
[01:11.710] |
そうしてマヨヒガには人が増えて行った |
[01:20.880] |
笑顔、歌う声が満ちあふれ、光る |
[01:30.24] |
|
[01:32.420] |
声と声がつなぐきずな |
[01:41.530] |
空と風が笑えば |
[01:50.770] |
こわくないよ そばにいるよ いつまでも |
[01:58.880] |
手をつないで ずっと |
[02:06.56] |
|
[02:22.410] |
朝焼け さんぽみち 突然のこと |
[02:31.710] |
あなたは思い出す、帰るべき場所 |
[02:40.07] |
|
[02:41.260] |
一人、また一人と、夢から覚めていく |
[02:50.490] |
けれど、過ごした時間、虹色に光る |
[02:59.66] |
|
[03:01.970] |
声と声がむすぶきずな |
[03:11.210] |
夜と星が揺れれば |
[03:20.440] |
こわくないよ そばにいてよ いつまでも |
[03:28.370] |
手をつないで ずっと |
[03:36.36] |
|
[03:54.950] |
ゆめまぼろしなんかじゃないよ |
[04:04.120] |
みんなここに居たんだ。 |
[04:13.480] |
声と声がつなぐきずな |
[04:22.590] |
夢と愛が出会えば |
[04:31.950] |
忘れないで 忘れないよ いつまでも |
[04:39.880] |
つなぎあった 歌を |
[00:34.450] |
黄昏时分,于兽道迷途的人 |
[00:43.690] |
是忘记了吗?怎么回家的路 |
[00:52.920] |
真难办啊,不要哭啊,一定会没事的 |
[01:02.160] |
这样的话就住这里也没关系的哦 |
[01:10.33] |
|
[01:11.710] |
于是,迷途之家的人越来越多 |
[01:20.880] |
满溢着歌声与笑容,洋溢着光芒 |
[01:30.24] |
|
[01:32.420] |
声音与声音之间连接起来的牵绊 |
[01:41.530] |
如果天空和风都露出微笑的话 |
[01:50.770] |
不用害怕哦,我就在你身边,无论何时 |
[01:58.880] |
我会牵着你的手的,一直 |
[02:06.56] |
|
[02:22.410] |
日出之时,在散步路上突然发生的事 |
[02:31.710] |
你回想起了,你应该回去的地方 |
[02:40.07] |
|
[02:41.260] |
一个人,又一个人,从梦中渐渐醒来 |
[02:50.490] |
然而,一同渡过的时间,仍散发着虹色的光芒 |
[02:59.66] |
|
[03:01.970] |
声音与声音之间连结起来的牵绊 |
[03:11.210] |
如果夜晚与星星都在摇曳的话 |
[03:20.440] |
不用害怕哦,待在我身边吧,无论何时 |
[03:28.370] |
我会牵着你的手的,一直 |
[03:36.36] |
|
[03:54.950] |
这才不是什么梦或幻象 |
[04:04.120] |
大家确实都在这里存在过 |
[04:13.480] |
声音与声音之间连接起来的牵绊 |
[04:22.590] |
如果梦境与爱相遇的话 |
[04:31.950] |
不要忘记哦,不会忘记的,无论何时 |
[04:39.880] |
这首连接起来的歌曲 |