ラブレターフロム

ラブレターフロム

歌名 ラブレターフロム
歌手 イツエ
专辑 いくつもの絵
原歌词
[00:09.62] 考える事を止めた
[00:18.79] 毎日無意識にでも
[00:29.16]
[00:37.48] 意味が無いのは知ってる
[00:46.44]
[00:47.09] 繰り返す行為の事を想う
[01:06.76]
[01:14.25] 自分に対しての償いなのか
[01:23.48] もう大丈夫だよ 安心していいよ
[01:34.37]
[01:53.20] 静寂に怯えないで
[02:02.40] 悲しい声は聞こえないよ
[02:11.81] 真っすぐに向けた目は
[02:21.26] 今日は閉じて眠ってもいいよ
[02:29.68] 酷く震える肩は私が
[02:39.09] 抱いてあげるよ 愛しているから
[02:49.90]
[03:45.61] 自分に対しての償いなのか
[03:54.84] もう大丈夫だよ 安心していいよ
[04:05.46]
[04:23.34] どうしてこんなにも苦しいの
[04:32.86] どうしてこんなにも愛しいのだろう
[04:53.54]
[05:00.28] 君は大人になったんだ
[05:05.15] いつも泣いていた 子供じゃない
[05:10.96] 誰かを守る大人になったんだ
[05:19.15] 君はここまで生きて 生きてこれたんだよ
[05:28.38] 自分を守る 大人になったんだ
[05:37.78] 自分を守れる 大人になったんだ
[05:48.18]
歌词翻译
[00:09.62] 停止了思考
[00:18.79] 每天都无意识地度过
[00:37.48] 即使我很清楚那毫无意义
[00:47.09] 回想着行为循环往复的事情
[01:14.25] 那是对自己的赎罪吗
[01:23.48] 已经没事了哦 可以安心了哦
[01:53.20] 不要害怕静寂
[02:02.40] 悲伤的声音是听不见的哦
[02:11.81] 笔直向前看的那双眼睛
[02:21.26] 今天闭上睡觉也是可以的哦
[02:29.68] 猛烈地颤抖着的肩膀
[02:39.09] 被我抱住了哦 因为我爱着你啊
[03:45.61] 那是对自己的赎罪吗
[03:54.84] 已经没事了哦 可以安心了哦
[04:23.34] 为什么如此痛苦呢
[04:32.86] 为什么如此令人怜爱呢
[05:00.28] 你成为了大人
[05:05.15] 总是在哭泣 不再是孩子
[05:10.96] 成为了守护着谁的大人
[05:19.15] 你到此为止都活着 活着了哦
[05:28.38] 成为了 守护着自己的大人
[05:37.78] 成为了 守护着自己的大人