キレ斩レマヨイ

キレ斩レマヨイ

歌名 キレ斩レマヨイ
歌手 IOSYS
专辑 东方月灯笼
原歌词
[00:12.90] ドリキャスみたいに 阿僧祇を通り越したら
[00:18.09] みんなで何時までも死ねるね
[00:23.76] カリスマ欲しいと ぼやいて自棄食いしてたよ
[00:29.23] 成仏しないのは誰なの?
[00:33.48] 冥府の果てまで みょーん
[00:35.01] ディープでルーズなお嬢様は
[00:39.74] 何もかもを巻き込んだ反魂の儀式を
[00:45.81] はらぺこな日の事 現世以上の迷いが
[00:50.87] 限りなく斬り結ぶ 餓鬼道じゃないわ
[00:57.00] 白楼閃く時 六道リインカーネイション
[01:02.19] 春度を集めよう 満開なんだよもうすぐ
[01:07.68] あきらめてね(あきらめてね) あなたの残機
[01:12.62] 大きなあやかし咲くでしょ?
[01:28.13] ギリギリ回避が できそうでできない軌跡
[01:33.37] それでも抜けるとこ探すよ
[01:39.12] イライラしちゃって 厚い弾の幕も消せる
[01:44.50] スペルで永劫の彼方へ
[01:48.40] 無常を呪うよ みょーん
[01:50.76] ハーフでソウルな幽霊なの
[01:55.17] 愛しあった恥ずかしい和合水塗らせて
[02:01.05] 二刀流究めれば 悟りも開けるでしょ
[02:06.31] 傷ついた七魄は 優しくなれる
[02:12.36] 楼観振りかざすと 夜雀も十把一絡げ
[02:17.58] 頼りないわたしでも 強く想うから護れる
[02:23.07] 限りあるよ(限りあるよ) 幻想の人も
[02:28.05] 老いれば入滅するでしょ?
[02:43.38] みょーん
[02:45.31] ディープでルーズなお嬢様は
[02:47.89] 何もかもを巻き込んだ反魂の儀式を
[02:54.00] はらぺこな日の事 現世以上の迷いが
[02:59.01] 限りなく斬り結ぶ 餓鬼道じゃないわ
[03:04.96] 白楼閃く時 六道リインカーネイション
[03:10.69] 春度を集めよう 満開なんだよもうすぐ
[03:16.22] あきらめてね(あきらめてね) あなたの残機
[03:20.66] 大きなあやかし咲くでしょ?
歌词翻译
[00:12.90] 就像渡鸦一样 越过阿僧祇
[00:18.09] 大家都拼命干到几点呢
[00:23.76] 抱怨说想要超凡魅力 结果自己吃掉了
[00:29.23] 誰不成佛?
[00:33.48] 到达冥府尽头
[00:35.01] 一个散漫大小姐
[00:39.74] 所有这些反灵魂的仪式
[00:45.81] 比现世更加迷茫的日子
[00:50.87] 不是穷途末路的无限饿鬼道
[00:57.00] 白楼关闭时六道修复了
[01:02.19] 即将到来的是春暖花开的季节
[01:07.68] 放弃吧(放弃吧)你残剩的机体
[01:12.62] 大妖怪是开花了吧?
[01:28.13] 无法回避的轨迹
[01:33.37] 就算如此 也还是逃出来再找吧
[01:39.12] 焦躁不安也随着厚厚的弹幕消失了
[01:44.50] 拼接到永远的远方
[01:48.40] 变化不定的强烈憎恶
[01:50.76] 是幻想的幽灵
[01:55.17] 让我们为彼此擦相爱的水
[02:01.05] 如果仔细研究 你会发现
[02:06.31] 受了伤的气魄变得温柔起来了
[02:12.36] 高大的殿堂挥舞起来的夜鸟
[02:17.58] 不可靠的我也想变得坚强 所以做出了让步
[02:23.07] 幻想的人物也是有限的(也是有限的)这里翻译成中文会倒过来,想要看懂意思只有这样的
[02:28.05] 幻想的人变老也会变少的吧?
[02:43.38] 哦~~
[02:45.31] 一个散漫大小姐
[02:47.89] 所有这些反灵魂的仪式
[02:54.00] 比现世更加迷茫的日子
[02:59.01] 不是穷途末路的无限饿鬼道
[03:04.96] 白楼关闭时六道修复了
[03:10.69] 即将到来的是春暖花开的季节
[03:16.22] 放弃吧(放弃吧)你残剩的机体
[03:20.66] 大妖怪是开花了吧?