勿忘草

勿忘草

歌名 勿忘草
歌手 樹海
专辑 恋人同士
原歌词

[sign:終わりかけた夏の日の
どこか急かすような
切ないにおいは君のこと
想うには充分すぎるから
日焼けの指輪の跡が ほら]
[00:30.980] 終わりかけた夏の日の
[00:36.500] どこか急かすような
[00:41.991] 切ないにおいは君のこと
[00:47.505] 想うには充分すぎるから
[00:53.662] 日焼けの指輪の跡が ほら
[01:03.874] 勿忘草が 夕風に揺れ
[01:09.363] まだ なまぬるい記憶運ぶ
[01:14.894] 花言葉はね「忘れないで」だと
[01:20.666] 教えてくれたのは君だよ
[01:36.906] 空に浮かんでいるのは
[01:41.989] 途切れ 途切れた雲で
[01:47.425] 幾度と駆け抜けてきた
[01:52.860] 季節がまた手を振っているよう
[01:58.338] まだこんなにも蒸し暑いのに
[02:03.713] 湿っけた花火を横目にして
[02:09.320] 背を向けていく セピアに染めてく
[02:14.770] 深く息すればきゅんとするの
[02:47.742] 鮮明に映る 日々の途中に
[02:53.04] 落としてきたものは何?
[02:58.789] 気づかないくらい 気づけないくらいに
[03:04.229] 心高鳴っていたんだ
[03:09.224] もう勿忘草が 夕風に揺れ
[03:14.867] 次の季節を運んできた
[03:20.310] あともう少し もう少しだけ
[03:25.627] あたしのことを包んでいてほしい
[03:37.993] おわり
歌词翻译
[]夏天很快就要过去
[]它离去得如此匆忙
[]而我却如此地想你
[]那残留的戒指的晒痕……
[]思念也化作了痛苦
[00:30.980] 夏天很快就要过去
[00:36.500] 它离去得如此匆忙
[00:41.991] 思念也化作了痛苦
[00:47.505] 而我却如此地想你
[00:53.662] 那残留的戒指的晒痕……
[01:03.874] 勿忘草在晚霞中摇曳
[01:09.363] 述说着往事 如时光回溯
[01:14.894] 它的花语是“勿忘我”
[01:20.666] 这些都是你告诉我的
[01:36.906] 浮云朵朵 流云片片
[01:41.989] 飘过头顶的那片天空
[01:47.425] 随即又消逝在天际
[01:52.860] 恍若季节流转
[01:58.338] 又是个酷热难当的夏季
[02:03.713] 不再去看那模糊的烟花
[02:09.320] 转过身让暗夜浸染脸庞
[02:14.770] 深呼吸 捕捉瞬间的感动
[02:47.742] 度过的每一天
[02:53.04] 是什么悄然落下
[02:58.789] 不知不觉 不知不觉
[03:04.229] 心跳加速
[03:09.224] 勿忘草仍在晚霞中摇曳
[03:14.867] 摇过了初夏秋冬的时光
[03:20.310] 想要多一点 再多一点而已
[03:25.627] 让我就此沉醉其中
[03:37.993] 结束