モノクロのキス

モノクロのキス

歌名 モノクロのキス
歌手 シド
专辑 モノクロのキス
原歌词
[00:13.86] 出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
[00:20.34] 痛みごと 君 委ねましょう
[00:24.54]
[00:26.73] 傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて
[00:33.09] 涼しい指 手招くままに
[00:38.32]
[00:38.82] 溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を
[00:45.23] 優しくすくって 上唇で遊ぶ
[00:51.84]
[00:53.23] それでもひとつの愛の形を探す
[00:59.37] 遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は
[01:06.01] できればこのまま 包まれて終わりたい
[01:12.16] 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
[01:19.92]
[01:32.40] あれから幾らか 夜 好きにもなりました
[01:38.70] 依存の海 息も忘れて
[01:43.71]
[01:44.47] 夢中のその手前で 生温さだけを残して
[01:50.95] 引き際の美学 得意げなキス 嫌う
[01:57.00]
[01:58.50] 一人にしないで もう察して 彩めて
[02:04.78] どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの
[02:11.55] 乱れて 眠って それ以上を教えて?
[02:17.61] 笑顔の問いに 迷う吐息 月だけが見てる
[02:25.52]
[02:48.23] 次の長い針が 天井に届く頃には
[02:54.83] 君はもういない 私はもういらない
[03:01.91]
[03:02.77] それでも確かに愛の形を探した
[03:08.70] 遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は
[03:15.54] できればこのまま 包まれて終わりたい
[03:21.50] その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる
[03:28.26]
[03:28.73] 優しくて 熱くて 卑怯なキスで
[03:34.64]
[03:35.11] 彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる
[03:43.25]
[03:45.25]
歌词翻译
[00:13.86] 曾记初遇黯然无色,一如黑白之风拂过
[00:20.34] 我将受之苦楚 全副与你交托
[00:26.73] 我处无情之秋 在刺痛之伤痕外
[00:33.09] 你持冰凉之手 召唤于伫立之中
[00:38.82] 如冰般融化后的我的懵懂
[00:45.23] 受拯于你唇间细触的温柔
[00:53.23] 纵然如斯,探求热望仍为真切之爱
[00:59.37] 未来遥远,纵眼眸干涸也牵念如今
[01:06.01] 如若可能,徒愿坐拥彼怀以至终结
[01:12.16] 二人肤色近雪 深夜秘隐于寒月
[01:32.40] 岁月纷逝而渐恋于黑夜
[01:38.70] 依存之海中已遗忘喘息
[01:44.47] 梦寐以求于你的我,盼仅有余温残留的你
[01:50.95] 临别之美学 亲吻之熟练 竟令人烦厌
[01:58.50] 勿弃我于一人 纵知觉后被染于万彩
[02:04.78] 词句盘旋于屋 无不消散于汝之房间
[02:11.55] 将教我何物 迷乱我心绪 因我而沉眠
[02:17.61] 应答之笑靥 呼吸之迷蒙 为证之夜月
[02:48.23] 待斯时一瞬 紧随之长针直指穹顶
[02:54.83] 你已离我而去 我亦不需于身边
[03:02.77] 纵然如斯,探求热望仍为真切之爱
[03:08.70] 未来遥远,纵眼眸干涸也牵念如今
[03:15.54] 如若可能,徒愿坐拥彼怀以至终结
[03:21.50] 晨光普照,夜色与渴愿尽沦为枉然
[03:28.73] 那吻——温柔之吻、热切之吻、卑怯之吻啊——
[03:35.11] 只见月光流照 渐染色彩 于临终之夜晚