smile

smile

歌名 smile
歌手 シド
专辑 smile/ハナビラ
原歌词
[00:00.95] 悩んだって進まないさ はじめようか 今すぐ
[00:14.50] 手遅れって言うのかい? 転ぶ前に傷ついて
[00:19.10] 君が思うほど周りは 誰も見ちゃいない
[00:24.55] くだらないことも 全部含めて 君の主張さ
[00:28.90] 捨てる場所は 一つもない まずは声に出そう
[00:34.55] 長い長い旅の途中 君が位置するそこは まだまだ
[00:44.45] スタートライン ずっと手前
[00:49.55] 悩んだって進まないさ はじめようか 今すぐ
[00:54.60] 不安なんてほとんどが 一人歩き 怖くない
[01:03.40] 要領ばかり追って 努力を見失って
[01:07.80] 楽の意味を履き違えて 楽しんでるつもりかい?
[01:13.40] 敵ばかり現れて 迷路に迷い込んだって
[01:17.70] その向こうに 同じ数の 味方が待っている
[01:23.20] 強い強い雨の日には すぶ濡れになって涙もいいさ
[01:33.05] 晴れたら 取り戻そう
[01:37.95] 夢を見つけるのが今は 夢だって構わない
[01:42.95] 形なんか 数なんか それぞれで構わない
[01:48.15] 照れでも 愚痴でも 理想でも そうなんだって聞かせてよ
[01:53.00] 味方はここにも一人いる それを忘れないで
[02:16.80] 悩んだって進まないさ はじめようか 今すぐ
[02:21.75] 不安なんてほとんどが 一人歩き 怖くない
[02:26.60] 夢を見つけるのが今は 夢だって構わない
[02:31.75] 形なんか 数なんか それぞれで構わない
[02:36.60] この先は長く険しくて 喜びで 悲しみで
[02:41.65] 両手いっぱいになる頃は 笑顔でありますように
歌词翻译
[00:00.95] 就算烦恼也无法前进 开始吧 现在马上
[00:14.50] 要说已经太迟了吗?在跌倒前先受了伤
[00:19.10] 并不像你想的那样 周围谁也没有看到
[00:24.55] 连无聊的部分 也全部包含在内 你的主张
[00:28.90] 要放弃的地方 一个也没有 先喊出声音来吧
[00:34.55] 在这漫长漫长的旅途中 你所处的那个位置 还是在
[00:44.45] 起跑线得很前方呢
[00:49.55] 就算烦恼也无法前进 开始吧 现在马上
[00:54.60] 虽然多半时间都会不安 不过独自一人行走 不会害怕
[01:03.40] 只顾着追寻要领 迷失了努力的心境
[01:07.80] 会错了轻松的意义 打算享受下去吗
[01:13.40] 只有敌人不断出现 迷失在错综复杂的路途中
[01:17.70] 在那对面 同样数量的 同伴在等着你
[01:23.20] 在倾盆大雨的日子里 全身淋湿流一次泪也无所谓
[01:33.05] 在晴天之后 再挽回吧
[01:37.95] 发现梦想 现在只是梦想也无所谓
[01:42.95] 什么形式 什么数量 各不相同也无所谓
[01:48.15] 害羞也罢 抱怨也罢 理想也罢 没错无论什么都说给我听吧
[01:53.00] 同伴这里也有一个不要忘记了
[02:16.80] 就算烦恼也无法前进 开始吧 现在马上
[02:21.75] 虽然多半时间都会不安 不过独自一人行走 不会害怕
[02:26.60] 发现梦想 现在只是梦想也无所谓
[02:31.75] 什么形式 什么数量 各不相同也无所谓
[02:36.60] 前方漫长而艰险 因为喜悦 因为悲伤
[02:41.65] 而双手满满收获的时候 希望你可以绽放笑容