会いたいキモチ

会いたいキモチ

歌名 会いたいキモチ
歌手 Juliet
专辑 リアル
原歌词
[ti:会いたいキモチ]
[ar:Juliet]
[al:リアル]
[00:15.53] キミを待つ一分一秒は
[00:18.96] すごく長くて苦しかった
[00:22.82] キミと過ごす時間は すごく速くて愛しい
[00:34.16] 真夜中に来るメール
[00:38.31] 急に苦しくなった
[00:42.02] 『先、寝ていいよ』なんて…
[00:45.84] それ、優しさのつもり
[00:50.06] 目が覚めたらいるとか
[00:53.77] 幸せだけど今日は、
[00:57.81] まだ起きている内に
[01:01.78] どうしても会いたかった。
[01:05.72] ねぇ、テレビ見ても
[01:10.04] つまんなくて
[01:13.17] 一人じゃ何もね、笑えない。
[01:19.43]
[01:21.10] キミを待つ一分一秒は
[01:25.04] すごく長くて苦しかった
[01:28.80] キミと過ごす時間は すごく速くて…
[01:37.00] 会いたいキモチは消えなくて
[01:41.03] キミの足音をまだ待ってる。
[01:45.34] 誰にも会いたくない日でもそばにいてほしいよ。
[01:56.63] スッピン夜のアタシ ボサボサなままのキミ
[02:03.97] 微妙な部屋着2人 手をつないでコンビニ
[02:11.69] ねぇ…いつもみたく過ごしたくて
[02:19.39] キミの声聞いて眠りたい
[02:27.08] キミを待つ一分一秒は
[02:30.92] すごく長くて苦しかった
[02:34.89] キミと過ごす時間は すごく速くて…
[02:43.15] 会いたいキモチは消えなくて
[02:46.82] キミの足音をまだ待ってる。
[02:50.96] 誰にも会いたくない日でもそばにいてほしいよ。
[03:00.97] 不器用なキミだからいつも的外れ。
[03:08.44] 変わってない わかってない だけど…
[03:17.11] キミを待つ一分一秒は
[03:20.99] すごく長くて苦しかった
[03:25.16] キミと過ごす時間は すごく速くて…
[03:32.92] 会いたいキモチは消えなくて
[03:37.13] キミの足音をまだ待ってる。
[03:41.02] 誰にも会いたくない日でもそばにいてほしいよ。
歌词翻译
[00:15.53] 等待你的一分一秒
[00:18.96] 都非常的漫长与难熬
[00:22.82] 与你度过的时间 却过得很快很甜蜜
[00:34.16] 半夜发过来的短信
[00:38.31] 让人突然觉得痛苦
[00:42.02] 『你可以先睡噢』什么的…
[00:45.84] 那个、原本是温柔
[00:50.06] 醒来的时候还在
[00:53.77] 虽然今天很幸福、
[00:57.81] 还醒着的时候
[01:01.78] 无论如何都想见你。
[01:05.72] 呐、即使看着电视
[01:10.04] 也觉得很无聊
[01:13.17] 一个人的话无论做什么也笑不出来。
[01:21.10] 等待你的一分一秒
[01:25.04] 都非常的漫长与难熬
[01:28.80] 与你度过的时间 却过得很快…
[01:37.00] 想见你的心情磨灭不了
[01:41.03] 仍在等待你的脚步声。
[01:45.34] 即使是不想见任何人的日子也想你在身旁。
[01:56.63] 素颜的我 头发凌乱的你
[02:03.97] 穿着微妙的睡衣的两人 手牵手地去便利店
[02:11.69] 呐…总是想一起看一齐度过
[02:19.39] 想听着你的声音睡觉
[02:27.08] 等待你的一分一秒
[02:30.92] 都非常的漫长与难熬
[02:34.89] 与你度过的时间 却过得很快…
[02:43.15] 想见你的心情磨灭不了
[02:46.82] 仍在等待你的脚步声。
[02:50.96] 即使是不想见任何人的日子也想你在身旁。
[03:00.97] 因为你很笨拙所以总是猜错。
[03:08.44] 虽然没有改变…
[03:17.11] 等待你的一分一秒
[03:20.99] 都非常的漫长与难熬
[03:25.16] 与你度过的时间 却过得很快…
[03:32.92] 想见你的心情磨灭不了
[03:37.13] 仍在等待你的脚步声。
[03:41.02] 即使是不想见任何人的日子也想你在身旁。