歌名 | in the DARK |
歌手 | KAT-TUN |
专辑 | 不灭のスクラム |
[00:00.00] | 作曲 : Jon Hallgren/KOUDAI IWATSUBO |
[00:01.00] | 作词 : KOUDAI IWATSUBO |
[00:11.80] | 見つからない答えの先 キミの姿 |
[00:16.50] | 繰り返しの毎日さえ制御不能 |
[00:19.60] | もう少し このまま |
[00:21.80] | 指先に一筋のヒカリを |
[00:26.00] | 世界が暗く欠けてくるから |
[00:30.70] | 夜空から キミの色を探すんだ |
[00:35.30] | 僕にだけ見えていたはずの |
[00:40.30] | ゆっくりと 時計の針がキミを連れてく |
[00:46.54] | 届かない場所へ |
[00:49.64] | ゆらゆらと消えていく |
[00:52.00] | 炎が二人の夜に 残像残して |
[00:59.30] | ひらひらと落ちていた |
[01:01.52] | 花びらが最後のキミの輪郭を隠す |
[01:08.60] | 明日も百年後も |
[01:13.00] | 交差しない 時の果て |
[01:18.00] | 近づけば遠ざかる |
[01:20.70] | 蜃気楼のキミは 僕の夜に残す答え |
[01:28.30] | |
[01:32.50] | 後ろから閉ざされてく 時の扉 |
[01:37.10] | 隙間からキミの名前 もう一度 叫んだ |
[01:41.40] | 流したナミダが後ろに落ちてく |
[01:46.70] | 世界は今も廻ってるから |
[01:51.50] | あの日から 止まったまま画面の中 |
[01:56.30] | 暗闇に眠る番号 |
[02:00.90] | 電波の先は |
[02:03.07] | 僕じゃない誰かとキミが眠る |
[02:07.10] | 逆さまの世界 |
[02:10.40] | 廻りゆくこの星は |
[02:12.90] | 無重力の暗闇を 僕とキミ乗せて |
[02:20.00] | 変わりだす風景が ココロ乱していく |
[02:24.80] | 夜の真ん中で一人 |
[02:29.30] | 明日も百年後も |
[02:34.00] | 交差しない 時の果て |
[02:39.00] | 少しだけキミのこと |
[02:41.32] | 思い出してみてる 時計の針 |
[02:46.30] | 無理矢理に笑った |
[02:47.90] | キミはそっと僕の手を握り締め |
[02:51.00] | 夜が近づいてく足音さえ |
[02:53.60] | 聞けなくなっていたんだ |
[02:55.70] | 一つだけ この夜に |
[02:57.94] | キミのため 願いをかけてみる |
[03:00.30] | 足下に キミの辿る 明日を |
[03:09.50] | ゆらゆらと消えていく |
[03:12.30] | 炎が二人の夜に 残像残して |
[03:19.30] | ひらひらと落ちていた |
[03:21.60] | 花びらが最後のキミの輪郭を隠す |
[03:28.80] | 明日も百年後も |
[03:33.30] | 交差しない 時の果て |
[03:38.30] | 近づけば遠ざかる 蜃気楼のキミは |
[03:43.30] | 僕の夜に残す答え |
[00:11.80] | 找寻不到 你藏身何处 的谜底 |
[00:16.50] | 任凭时间更迭 我却无能为力 |
[00:19.60] | 就像这样 再久一些 |
[00:21.80] | 指尖一线的光亮 |
[00:26.00] | 将四下充斥的黑暗驱散 |
[00:30.70] | 向着夜空 寻觅属于你的色彩 |
[00:35.30] | 你却不曾注意到我 |
[00:40.30] | 时钟的指针缓缓将你带走 |
[00:46.54] | 带到我无法涉足的地方 |
[00:49.64] | 摇曳之中 渐渐隐去 |
[00:52.00] | 两个人的夜晚灼成余像 弥留在视野之中 |
[00:59.30] | 翩然舞落的 |
[01:01.52] | 花瓣 将你仅剩的轮廓掩去 |
[01:08.60] | 不论是明天 还是百年之后 |
[01:13.00] | 直至时间的尽头 再也没有了交集 |
[01:18.00] | 若即若离 似就还休 |
[01:20.70] | 蜃景般缥缈的你 在那个夜晚 为我留下答案 |
[01:32.50] | 时间的门扉自身后阖起 |
[01:37.10] | 透过它的缝隙 再一次 呼喊你的名字 |
[01:41.40] | 流窜而出的泪水洒落一地 |
[01:46.70] | 视野开始旋复逆转 |
[01:51.50] | 自那天起 冻结封印住的场景之中 |
[01:56.30] | 电话号码在黑夜里沉睡着 |
[02:00.90] | 信号通向之处 |
[02:03.07] | 你正和不是我的谁人相拥而眠 |
[02:07.10] | 世界天旋地覆 |
[02:10.40] | 绕着星轨的星星 |
[02:12.90] | 将你我带去失重的深渊之中 |
[02:20.00] | 不断更迭的景象 让人眼花缭乱 |
[02:24.80] | 只身飘荡在夜空的正中央 |
[02:29.30] | 不论是明天 还是百年之后 |
[02:34.00] | 直至时间的尽头 再也没有了交集 |
[02:39.00] | 有关你的事情 再稍微 |
[02:41.32] | 让我记起一些 时钟的指针 |
[02:46.30] | 强作着笑颜 |
[02:47.90] | 你慢慢牵起我的手来 |
[02:51.00] | 夜色渐深 直至脚步声 |
[02:53.60] | 细碎到听不真切 |
[02:55.70] | 一次就好 这样的夜晚 |
[02:57.94] | 渴望它能为你再次降临 |
[03:00.30] | 迈向继续寻觅你的新一天 |
[03:09.50] | 摇曳之中 渐渐隐去 |
[03:12.30] | 两个人的夜晚灼成余像 弥留在视野之中 |
[03:19.30] | 翩然舞落的 |
[03:21.60] | 花瓣 将你仅剩的轮廓掩去 |
[03:28.80] | 不论是明天 还是百年之后 |
[03:33.30] | 直至时间的尽头 再也没有了交集 |
[03:38.30] | 若即若离 似就还休 蜃景般缥缈的你 |
[03:43.30] | 在那个夜晚 为我留下答案 |