蕾(つぼみ)

蕾(つぼみ)

歌名 蕾(つぼみ)
歌手 コブクロ
专辑 ALL SINGLES BEST 2
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 小渕健太郎
[00:00.07] 作词 : 小渕健太郎
[00:00.22]
[00:12.74]
[00:13.95] 涙こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
[00:24.79] 誰も気付いてはくれない
[00:31.20] だから あなたの涙を僕は知らない
[00:37.53]
[00:38.09] 絶やす事無く 僕の心に灯されていた
[00:49.06] 優しい明かりは あなたがくれた理由なき愛の灯(あかし)
[01:01.14]
[01:01.55] 柔らかな日だまりが包む背中に ポツリ 話しかけながら
[01:14.06] いつかこんな日が来る事も
[01:19.95] きっと きっと きっと わかってたはずなのに
[01:30.34]
[01:31.24] 消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
[01:43.29] 掌じゃ掴めない 風に踊る花びら 立ち止まる肩にヒラリ
[01:57.04] 上手に乗せて笑って見せた あなたを思い出す 一人
[02:13.58]
[02:15.27] ビルの谷間に埋もれた夢も いつか芽吹いて
[02:26.30] 花を咲かすだろう 信じた夢は咲く場所を選ばない
[02:38.56]
[02:38.83] 僕等 この街に落とされた影法師 みんな光を探して
[02:51.07] 重なり合う時の流れも
[02:56.95] きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ
[03:07.21]
[03:08.42] 風のない線路道 五月の美空は青く寂しく
[03:20.56] 動かないちぎれ雲 いつまでも浮かべてた
[03:29.26] どこにももう戻れない
[03:34.25] 僕のようだとささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙
[03:52.11]
[04:09.19] 散り際に もう一度開く花びらは あなたのように
[04:21.29] 聴こえない頑張れを 握った両手に何度もくれた
[04:33.34] 消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
[04:45.57] 今もまだ掴めない あなたと描いた夢
[04:54.25] 立ち止まる僕のそばで
[04:59.25] 優しく開く笑顔のような 蕾を探してる 空に
[05:21.00]
歌词翻译
[00:13.95] 眼泪 即使夺眶而出 在汗水淋漓的笑容中
[00:24.79] 谁都不会注意到
[00:31.20] 所以 我不知道你流了泪
[00:38.09] 没有会彻底消灭的事 因为会在我心中被点亮
[00:49.06] 这温柔的光亮 是你所给我 毋须理由的爱的证明
[01:01.55] 在我背后 充满著阳光普照的温暖 虽然孤伶伶地说话
[01:14.06] 但我明明知道
[01:19.95] 绝对 绝对 绝对会面临这样的日子
[01:31.24] 像是为了凋落而将要绽放的花蕾 今年也在等我
[01:43.29] 手掌 无法抓住 在风中飞舞的花瓣 停下脚步 静悄悄地 顺利地 飘落在肩上
[01:57.04] 我展开笑颜 因为想起了你 我一个人
[02:15.27] 高楼底下 被深埋的梦 有一天会发芽
[02:26.30] 然后盛开吧 我们所深信的梦想 是不会选择想在哪里盛开
[02:38.83] 被我们遗落在这街上的人影 每个 都在寻找光明
[02:51.07] 能够超越相互重叠之际的那天
[02:56.95] 绝对 绝对 绝对会到来
[03:08.42] 没有风的 线路道 美丽的五月天空 湛蓝又孤寂
[03:20.56] 不会移动的 小块浮云 永远飘浮著
[03:29.26] 飘向任何地方 只是不会再回来
[03:34.25] 就像我一样" 低声细语说著 微风中 闪闪泪光缓缓滴落
[04:09.19] 凋零之际 再盛开一次的花瓣 就像你一样
[04:21.29] 将无声的支持 透过紧握的双手 传达给我好多次
[04:33.34] 像是为了凋落而将要绽放的花蕾 今年也在等我
[04:45.57] 现在还无法抓住 与你共同描绘的梦
[04:54.25] 停下脚步 在我身边
[04:59.25] 一直在寻找 如笑容般温柔地绽放的花蕾 就在天空