风

歌名
歌手 コブクロ
专辑 ALL SINGLES BEST 2
原歌词
[00:30.14] 薄手のシャツじゃまだ
[00:36.13] 少し寒い春の
[00:42.50] 朝の匂いが切ないのは
[00:48.54] あなたを想い出すから
[00:54.95] 足早な人波
[01:00.85] 立ち止まり见上げれば
[01:07.31] 春のぬくもりが恋しくて
[01:13.60] 强い风 待ちわびる
[01:19.99] 舞い上がる花びらに吹かれて
[01:26.24] あなたと见た春を想う
[01:32.48] うつむくまで気付きもしなかった
[01:38.78] どうしてだろう? 泣いてた…
[01:48.43] こみ上げる想いは
[01:54.49] 谁に届くのだろう
[02:00.83] 指先をつないで歩いた
[02:07.12] あなたにはもう届かない
[02:13.42] 胸の奥に覚えた痛みが
[02:19.62] 冬を越えて 溶け出す顷
[02:25.96] 迷いの中わずかな光が
[02:32.16] 照らす场所も见えなくて
[03:02.00] 人は谁も恋をして初めて知る
[03:11.11] 本当の自分の弱さと强さと
[03:16.83] 向き合っていくんだ
[03:20.47] 云が远ざかる
[03:30.28] あなたを忘れてしまう程の
[03:36.99] 恋が胸を焦がす日まで
[03:44.42] この道は谁とも歩けない
[03:51.17] あの日のように
[03:56.32] 舞い上がる花びらに吹かれて
[04:02.78] あなたと见た春を探す
[04:10.19] 小さなつむじ风鸣いている
[04:17.06] この风はあなたですか?
[04:25.55] 次の春も吹きますか?
歌词翻译
[00:30.14] 薄T恤还不能穿
[00:36.13] 在微冷春天
[00:42.50] 之所以清晨的气息让人痛苦
[00:48.54] 因为想起了你
[00:54.95] 快脚步的人潮
[01:00.85] 试着停下抬头仰望
[01:07.31] 眷恋这春意盎然
[01:13.60] 强风 等得焦急
[01:19.99] 吹动花瓣飞舞
[01:26.24] 想起同你赏过的春天
[01:32.48] 低下头也没发现
[01:38.78] 为什么?哭了出来
[01:48.43] 翻涌的回忆
[01:54.49] 向谁诉说
[02:00.83] 向曾牵手漫步的
[02:07.12] 你已无法传达
[02:13.42] 内心清晰的痛楚
[02:19.62] 跨过冬季冰雪融化之际
[02:25.96] 迷茫中 微光
[02:32.16] 映照的地方依然看不见
[03:02.00] 第一次知道 人谁都会恋爱
[03:11.11] 让自己真正的缺点和优点
[03:16.83] 面对面
[03:20.47] 云飘远
[03:30.28] 在不觉间忘记你
[03:36.99] 到恋情让内心焦灼
[03:44.42] 这条路和谁也不能走
[03:51.17] 像那日一样
[03:56.32] 吹动花瓣飞舞
[04:02.78] 找寻同你赏过的春天
[04:10.19] 小小的旋风 喧嚣着
[04:17.06] 这风是你吗?
[04:25.55] 下个春天还会来吗?