未来への帰り道

未来への帰り道

歌名 未来への帰り道
歌手 コブクロ
专辑 ALL SINGLES BEST 2
原歌词
[00:18.26] いつもと違う帰り道 見上げたアパートの窓から
[00:26.74] 秋枯れ色の シャボン玉一つ
[00:35.54] 転がるように漂う 独りぼっちの姿がまるで
[00:44.27] 自分みたいだって 呟き佇んだ
[00:51.64]
[00:51.99] 踏み切り越しの空に 壊れて消えた
[01:00.81] あの日の胸の痛みが 優しい面影をつれて 蘇る
[01:12.05]
[01:12.51] 離れ離れになるまえに もう少しだけ 素直になれたら
[01:22.07] もっといっぱいの ごめんねも ありがとうも言えたのに
[01:30.21] 今ごろになって溢れ出す 思いが今 涙に変わるよ
[01:41.36] ほら 心の曇りもぬぐって 言葉をつなげて
[01:52.98]
[02:06.12] いつの間にか慣れた事の 寂しさにもただ強がって
[02:14.70] 引き出しの奥に 丸めて投げ込んだ
[02:22.34]
[02:22.58] 写真を手で戻せば 頬寄せ合った
[02:31.45] くしゃくしゃ笑顔が なぜか泣いてるように見えてきて 目を閉じた
[02:42.36]
[02:42.73] どこかで途切れたアルバムの白いページに
[02:50.06] いつかまた同じ場所で寄り添う 僕たちの思い出が並ぶように
[03:00.58] 足早に変わってゆく時に 流されずに 何が大切なのか
[03:13.23] 心が気付いているなら また出会えるから
[03:23.53]
[03:40.85] 声にならない声が のどのすき間でまた一つ
[03:49.38] いつまでも覚えてる 本当のぬくもり 探して
[03:59.88]
[04:00.15] 離れ離れになるまえに もう少しだけ 素直になれたら
[04:09.83] もっといっぱいの ごめんねも ありがとうも言えたのに
[04:17.88] 今ごろになって溢れ出す 涙が今 言葉に変わるよ
[04:29.15] ほら あの日からはぐれたままの 想いを繋げて
[04:40.19] 許し合えるなら あの時あの場所まで
[04:48.95] 歩こう 未来への 帰り道を
歌词翻译
[00:18.26] 与往常不同的回家的路 从公寓的窗户往上看
[00:26.74] 秋天里一个枯黄的肥皂泡
[00:35.54] 旋转着漂浮着 孤形单只影的就像自己
[00:44.27] 发呆着 自言自语着
[00:51.99] 飞越天际瞬间消逝
[01:00.81] 那天心中的伤痛 伴随着你温柔的模样而浮现起来
[01:12.51] 分手之前如果能再坦诚一些的话
[01:22.07] “对不起” “谢谢” 明明能说的还有很多很多
[01:30.21] 此时溢出的思念变成了眼泪
[01:41.36] 拭去内心的阴郁 串成了语言
[02:06.12] 说早已习惯寂寞 也仅仅是在逞强
[02:14.70] 把照片揉成团扔进抽屉里
[02:22.58] 试着把它复原 发现两个人的脸互相贴着
[02:31.45] 皱巴巴的笑颜 为什么看起来像哭泣的样子
[02:42.73] 在相册某处的空白的一页
[02:50.06] 总有一天我们会在同一个地点 回忆也会彼此靠近
[03:00.58] 匆匆变化的时间不断流逝
[03:13.23] 如果能意识到什么才是重要 我们一定还会相遇
[03:40.85] 无法说出的心声 在喉咙的缝隙处还有一个
[03:49.38] 无论何时都要记得 要寻找真正的温暖
[04:00.15] 分手之前如果能再坦诚一些的话
[04:09.83] “对不起” “谢谢” 明明能说的还有很多很多
[04:17.88] 此时溢出的思念变成了眼泪
[04:29.15] 看 从那天开始 把散落的思念串联起来
[04:40.19] 如果能互相包容 还在那个时间 那个地点
[04:48.95] 我们一起走向未来的回家的路吧