Id -The World Of Gimmicks-

Id -The World Of Gimmicks-

歌名 Id -The World Of Gimmicks-
歌手 KinKi Kids
专辑 I Album -Id-
原歌词
[00:31.82] 交わす言葉 聞き取れなくて
[00:35.84] キミを見つめた その瞬間
[00:39.93] Noise Line 愛に走った
[00:44.20] …そんなような気がした
[00:47.68] 不意に襲う 眩晕(めまい)を感じ
[00:51.72] ほんの少し 遠のく意識
[00:55.91] 見たことない記錄情報(けしき)が高速で
[00:59.98] 脳裏を侵してく
[01:03.39] キミがキミだと (Realに)
[01:05.73] 云う確信を (ボクには)
[01:07.98] 持てなくなってしまった
[01:11.83] 知らぬ間に 組み込まれてた記憶(Chip)
[01:16.36] Reloadされた
[01:19.95]
[01:20.99] What's your ID?
[01:22.56] 0と1で作り上げられた空間(せかい)じゃ
[01:28.92] 瞳(Lens)に映る モノも信じられない
[01:34.08] What's my ID?
[01:36.02] 現実(Digital)の涡のなかで…
[01:39.87]
[01:57.69] 多分…Bugがボクに与えた
[02:01.90] Error だったのかもしれない
[02:05.87] 制御出来ない現実(Digital)のNetwork(ちから)
[02:10.22] 本能で感じた
[02:13.27] 強く抱いても (Realに)
[02:15.96] Kissをしても (キミには)
[02:17.99] 何も届かぬ気がした
[02:22.07] 知らぬ間に 入れ替えられた感情
[02:26.22] Resetされた
[02:30.09]
[02:31.17] Called your ID.
[02:32.67] 0と1でProgramされた運命に
[02:38.90] 操られてる コトに誰も気づかず
[02:44.18] Called my ID.
[02:46.13] 現実的不協和音(Digital Noise)に浸食(や)られ
[02:49.86]
[03:17.61] 操作するのは 何の為に?
[03:22.06] 見えない壁の向こうから
[03:26.03] ボクがいた過去も未来さえ
[03:30.31] Rewriteされた
[03:34.26]
[03:37.12] What's your ID?
[03:38.64] 0と1で作り上げられた空間じゃ
[03:44.90] 瞳(Lens)に映る モノも信じられない
[03:50.23] the World of Gimmicks
[03:53.03] 消せない Called you ID.
[03:55.91] 0と1の見えない命令(Commad)に
[04:00.83] 操られてる コトに誰も気づかず
[04:06.24] Called my ID.
[04:07.99] 現実的不和協音(Digital Noise)に浸食られ
歌词翻译
[00:31.82] 交谈说话 听不清
[00:35.84] 与你对望的那瞬间
[00:39.93] Noise Line 跑到爱里去
[00:44.20] …大概是这个样子
[00:47.68] 无意被侵袭 感到一阵晕眩
[00:51.72] 真的只欠少许 那渐远的意识
[00:55.91] 那从未看过的景物高速地
[00:59.98] 开始向脑袋侵袭
[01:03.39] 你就是你(Real的)
[01:05.73] 这份确信(对我来说)
[01:07.98] 已经把持不住了
[01:11.83] 不知不觉间 被装嵌的晶片
[01:16.36] Reload了
[01:20.99] What's your iD?
[01:22.56] 以0和1组成的世界
[01:28.92] 映於眼里的事物皆不能信
[01:34.08] 在数码的旋涡里…
[01:36.02] 在数码的旋涡里…
[01:57.69] 大概…说不定是Bug
[02:01.90] 给予我的Error吧
[02:05.87] 我感到我的本能
[02:10.22] 不能控制现实的力量
[02:13.27] 就算紧抱(Real的)
[02:15.96] 就算Kiss(对你来说)
[02:17.99] 该是什麼都得不到
[02:22.07] 不知不觉间 被替换了的晶片
[02:26.22] Reset了
[02:31.17]
[02:32.67] 在以0和1所Program的命运里
[02:38.90] 被操纵 谁也不知道
[02:44.18]
[02:46.13] 被数码的嘈音所蚕食
[03:17.61] 操作 是为了什麼?
[03:22.06] 从看不见的墙开始
[03:26.03] 就连有我的过去与未来
[03:30.31] 都被Rewrite了
[03:37.12]
[03:38.64] 以0和1组成的世界
[03:44.90] 映於眼里的事物皆不能信
[03:50.23]
[03:53.03] 不能删除 Called you iD.
[03:55.91] 被看不到0与1的指令
[04:00.83] 所操纵 谁也不知道
[04:06.24]
[04:07.99] 被数码的嘈音所蚕食