[00:06.55] |
宵にさらされて 浮かぶなだらかな坂を |
[00:17.34] |
静かに見送る 老いた背中に |
[00:27.25] |
そっと手を添えて 行方さし示す影は |
[00:37.89] |
かすかな 送り火揺らす 幻 |
[00:50.09] |
せめて 冷めた頬に 紅をさして欲しいのです |
[01:14.51] |
幾瀬過ぎました 咎の長き別れ路に |
[01:25.00] |
乾いたくちびる 声にならない |
[01:35.10] |
春に色づいた 夏のまばゆい光を |
[01:45.84] |
添わせた 確かな日々が 愛しい |
[01:57.85] |
閉じた 瞼こぼれる 最後の引き潮の涙よ |
[02:47.78] |
船はすべり行く 遥か七色の雨が |
[02:58.34] |
迎える岸辺 あふれるやすらぎ |
[03:08.48] |
秋に黄昏れて 冬の訪れるとともに |
[03:19.15] |
再び 黄泉がえる日の 旅たち |
[03:31.13] |
せめて 冷めた頬に 紅をさして欲しいのです |
[03:52.05] |
閉じた 瞼こぼれる 最後の引き潮の涙よ |
[04:14.98] |
|
[00:06.55] |
静静地目送苍老的背影 |
[00:17.34] |
在黄昏日暮中泛出的缓坡上远去 |
[00:27.25] |
一言不发指引归途的影子 |
[00:37.89] |
是摇曳的送神火 朦朦胧胧 如梦如影 |
[00:50.09] |
至少再为我在冰冷的脸颊上涂一抹鲜红 |
[01:14.51] |
越过几多急湍 在永别的漫长路口 |
[01:25.00] |
干涸的嘴唇 再也发不出声音 |
[01:35.10] |
为春天染上色彩 拥抱夏日耀眼的阳光 |
[01:45.84] |
那亲身度过的每一天都如此令人怜爱 |
[01:57.85] |
闭上双眼 溢出的是最后的退潮之泪 |
[02:47.78] |
小船缓缓驶过 临近岸边 |
[02:58.34] |
视线尽头的七色雨 流溢着安详静谧 |
[03:08.48] |
在秋日的黄昏里 冬日随之来临 |
[03:19.15] |
再一次 踏上重返世间之旅 |
[03:31.13] |
再为我在冰冷的脸颊上涂一抹鲜红吧 |
[03:52.05] |
闭上眼睛 眼角溢出的是最后退潮的泪水 |
[04:14.98] |
|