[00:28.80] |
|
[00:30.23] |
The world I see through my fogged up glasses |
[00:31.82] |
A monotone view touch of black and white colors |
[00:34.16] |
Born in to this world wide space, |
[00:36.51] |
With a bright smile face |
[00:38.21] |
Hoping that my life's worth while, |
[00:39.84] |
This is gonna be my first trial |
[00:42.26] |
Hey Boy! it's time so sing it |
[00:45.13] |
|
[00:45.46] |
MY LIFE, SO ALIVE, FEEL IT INSIDE |
[00:54.25] |
DON'T HIDE, DON'T CRY, HERE I COME |
[01:00.51] |
僕が見えてる世界は白と黒 |
[01:02.55] |
他の色ぜんぜん必要ないんだよ |
[01:04.39] |
難しくするほど もう分かりづらくなるから |
[01:07.94] |
そうやって 黙って 嫌な事通り過ぎて |
[01:11.83] |
この先々生きていくんだろう |
[01:14.95] |
|
[01:15.68] |
僕らの住む世界はいつもとてもウソだらけ |
[01:23.32] |
自分殺して 笑顔作ってる |
[01:28.66] |
|
[01:29.84] |
泣きたくて 笑いたくて ホントの自分 |
[01:35.07] |
ガマンして伝わらなくて |
[01:39.51] |
キミは誰のために生きているの? |
[01:44.88] |
|
[01:45.81] |
Red, blue and yellow, |
[01:47.95] |
all sorts of colorsあるけど |
[01:49.51] |
Each and one of them stand for |
[01:51.05] |
a symbol of the cries that lie inside |
[01:53.60] |
心のVoice stand back to back, |
[01:55.24] |
people try to smile when they're mad or sad |
[01:57.32] |
Hey you! Don't give up before you try it |
[02:00.78] |
|
[02:01.15] |
愛、自由、希望 胸にそっと懐かせて |
[02:08.34] |
この世に君は 生まれてきた |
[02:14.69] |
|
[02:15.96] |
生きる意味探す旅を 日々続けるよ |
[02:23.40] |
命 運ぶ方へ 進めこのLIFE |
[02:28.64] |
|
[02:31.24] |
僕らの住む世界はいつもとてもウソだらけ |
[02:38.85] |
自分殺して 笑顔作ってる |
[02:46.78] |
傷つく事恐れて想い隠す いつの間にか |
[02:54.11] |
分からなくなった 僕は誰? |
[02:59.36] |
|
[03:00.55] |
泣きたくて 笑いたくて ホントの自分 |
[03:05.85] |
ガマンして伝わらなくて |
[03:09.46] |
言いたい事 言えないけど ココにいるよ |
[03:15.44] |
泣きたくて 笑いたくて ホントの自分 |
[03:21.18] |
ガマンして伝わらなくて |
[03:25.24] |
君は君のために生きているの? |
[03:30.77] |
|