CANOE

CANOE

歌名 CANOE
歌手 Key Sounds Label
专辑 Key+VOCALOID Best selection vol.1
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 麻枝准
[00:01.00] 作词 : 麻枝准·田中ロミオ
[00:44.000] 島の外には何があるのか少年と少女たちは
[00:51.050] 森の木を使って
[00:54.300] 海の向こうに広がる
[00:57.750] 水平線を見渡せるほど
[01:01.650] 高い櫓を建て 始めた
[01:08.550] 果て無き夢を目指し
[01:17.850] 彼らはやり 遂げた
[01:29.200] ぐらつく足元
[01:34.200] 度胸は大丈夫か
[01:37.600] その頂に 今立つ
[01:43.150] あの海を遠く遠く見渡す
[01:49.200] その向こうに 新しい世界が見えた
[01:58.000] 幻想のように
[02:02.000] その場所にはどうすれば 行けるのか
[02:07.950] 少年は決めた 船を造ろうと
[02:16.600] それで渡ろう
[02:23.200] それにはもっとたくさんの木が必要で
[02:30.500] 切り倒し続け
[02:33.350] とうとう島の木をすべて切り株に
[02:39.900] 変えてしまった
[03:07.800] でもまだ足りないものがある
[03:17.000] 風を受ける帆の柱
[03:25.950] ただひとつ残された
[03:30.550] 母樹と呼ばれる命
[03:35.100] それにも手をかけ 彼らは旅へ
[04:10.000] 振り返ると島は何かに
[04:12.600] 食い荒らされた 後のような姿で
[04:15.850] 小さくなっていく
[04:19.350] それは他でも
[04:20.450] ない 僕らで
[04:21.850] 生まれてし
[04:22.750] まった 僕らで
[04:24.150] 生きてゆこう
[04:25.200] とする 僕らで
[04:28.950][04:32.100] この海を遠く遠く越えてゆけ
[04:39.150] 大きな帆で風をいっぱい受け止め
[04:47.130] 新世界を目指せ
[04:51.100] もしまた終わりが訪れたとしても
[04:57.630] 君に届けたい
[05:01.280] この長い長い旅の その意味を
[05:09.250] 希望を繋ぐため
歌词翻译
[00:44.000] 岛的外面会有什么呢 少年和少女们
[00:51.050] 用森林的树木
[00:54.300] 向海的那一边 世界很宽广吗
[00:57.750] 张望着水平线
[01:01.650] 建造展望台开始
[01:08.550] 第一次眺望无尽的梦的尽头
[01:17.850] 他们一起制造 终于成功了
[01:29.200] 犹豫不决
[01:34.200] 有胆量试试看吗
[01:37.600] 现在正站在那个顶点上
[01:43.150] 眺望着那片遥不可及的海洋
[01:49.200] 在这片海洋的那一边 看见了崭新的世界
[01:58.000] 彷如幻想
[02:02.000] 那个地方 要怎么去才好呢
[02:07.950] 少年决定了 要造船前往
[02:16.600] 就那么摆渡过去吧
[02:23.200] 那需要更多更多的树木吧
[02:30.500] 继续砍伐树木
[02:33.350] 渐渐 岛上的树木全部都被伐成了木材
[02:39.900] 不小心就变成那样了啊
[03:07.800] 但是还远远不够啊
[03:17.000] 迎风帆的那根梁柱
[03:25.950] 仅仅还剩下的那一棵
[03:30.550] 被称为母树的一生命
[03:35.100] 即使是那样 手还是放在了它的身上 他们踏上了旅程
[04:10.000] 回头看 岛已经成了什么样子
[04:12.600] 被蚕食之后的模样
[04:15.850] 变得如此狭小可怜
[04:19.350] 除此以外 什么都
[04:20.450] 没有了 被我们(弄成如此模样)
[04:21.850] 把我们 生下来的
[04:22.750] 被我们(弄成如此模样)
[04:24.150] 将我们 养育的
[04:25.200] 被我们(弄成如此模样)
[04:32.100] 在这片海域 走了很远很远的路
[04:39.150] 巨大的风帆阻断了许多许多的海风
[04:47.130] 眺望着崭新的世界
[04:51.100] 即使又再寻求终结
[04:57.630] 仍想到达你的那边
[05:01.280] 这个悠长悠长的旅途 它的意义在于
[05:09.250] 这联系着希望