茜色の夕日

茜色の夕日

歌名 茜色の夕日
歌手 フジファブリック
专辑 茜色の夕日
原歌词
[ti:茜色の夕日]
[ar:Fuji fabric]
[al:Fab Fox]
[04:19.97そんなことを思っていたんだ
[00:00.00] 作曲 : 志村正彦
[00:01.00] 作词 : 志村正彦
[00:04.23]
[00:17.91] 茜色の夕日眺めてたら
[00:24.57] 少し思い出すものがありました
[00:31.06] 晴れた心の日曜日の朝
[00:38.24] 誰もいない道 歩いたこと
[00:44.56]
[00:45.70] 茜色の夕日眺めてたら
[00:51.88]
[00:52.40] 少し思い出すものがありました
[00:58.22]
[00:58.92] 君がただ横で笑っていたことや
[01:06.07] どうしようもない 悲しいこと
[01:12.24]
[01:14.21] 君のその小さな目から
[01:18.05]
[01:19.38] 大粒の涙が溢れてきたんだ
[01:26.20] 忘れることは出来ないな
[01:32.32] そんなことを思っていたんだ
[01:39.45]
[01:41.63] 茜色の夕日眺めてたら
[01:49.55] 少し思い出すものがありました
[01:53.65]
[01:54.51] 短い夏が終わったのに
[02:01.25] 今、子供の頃の寂しさがない
[02:07.97]
[02:09.87] 君に伝えた情熱は
[02:13.94]
[02:14.94] 呆れるほど情けないもので
[02:21.97] 笑うのをこらえているよ
[02:27.55] 後で少し虚しくなった
[02:36.38]
[02:37.62] 東京の空の星は
[02:42.26]
[02:43.01] 見えないと聞かされていたけど
[02:49.36]
[02:49.98] 見えないこともないんだな
[02:54.97]
[02:56.49] そんなことを思っていたんだ
[03:05.00]
[03:33.28] 僕じゃきっと出来ないな
[03:39.22] 本音を言うことも出来ないな
[03:45.98] 無責任でいいな ラララ
[03:50.51]
[03:52.17] そんなことを思ってしまった
[03:57.48] (しまった しまった)
[04:00.71]
[04:01.65] 君のその小さな目から
[04:05.01]
[04:06.36] 大粒の涙が溢れてきたんだ
[04:12.64]
[04:13.16] 忘れることは出来ないな
[04:18.89]
[04:27.91]
[04:28.82] 東京の空の星は
[04:34.16] 見えないと聞かされていたけど
[04:40.37]
[04:41.45] 見えないこともないんだな
[04:46.41] そんなことを思っていたんだ
[04:55.51]
歌词翻译
[00:17.91] 眺望着深红色夕阳
[00:24.57] 稍稍想到一些往事
[00:31.06] 心情舒畅的星期日早晨
[00:38.24] 在无人的街道上走着的事。
[00:45.70] 眺望着深红色夕阳
[00:52.40] 稍稍想到一些往事
[00:58.92] 你在一旁笑着、
[01:06.07] 我却无能为力的事。
[01:14.21] 你小小的眼瞳
[01:19.38] 溢出了大颗的泪滴
[01:26.20] 我无法忘记
[01:32.32] 这件往事。
[01:41.63] 眺望着深红色的夕阳
[01:49.55] 稍稍想到了一些往事
[01:54.51] 虽然短暂的夏天已经结束
[02:01.25] 如今却再也体会不到儿时的寂寞感
[02:09.87] 曾经对你的热情
[02:14.94] 如今平淡得令人惊讶
[02:21.97] 现在想来禁不住想笑
[02:27.55] 一股空虚感又紧跟着浮了上来。
[02:37.62] 东京上空的星尘
[02:43.01] 人们说根本看不到它们的模样
[02:49.98] “即使看不到也一定存在啊”
[02:56.49] 我这样想
[03:33.28] 我一定办不到吧,办不到吧
[03:39.22] 说真的我肯定办不到啊,办不到啊
[03:45.98] 逃避一切该多好啊
[03:52.17] 这种念头在心里回旋着
[03:57.48] 回旋着
[04:01.65] 你小小的眼瞳
[04:06.36] 溢出了大颗的泪滴
[04:13.16] 一定不会忘记
[04:19.97] 我这样想着。
[04:28.82] 东京上空的星尘
[04:34.16] 人们说根本看不到它们的模样
[04:41.45] “看不到的东西根本不存在啊”
[04:46.41] 我这样想着。