|
[ti:半身創痍] |
|
[ar:鴉] |
|
[al:未知標] |
[00:00.00] |
作曲 : 近藤淳一 |
[00:00.783] |
作词 : 近藤淳一 |
[00:02.350] |
風の中に僕を残して |
[00:07.920] |
消え去る影 届かない |
[00:13.060] |
割れたひとつ 今更それが |
[00:18.560] |
ふたつとして舞い散った |
[00:23.290] |
|
[00:32.310] |
あっという間の出来事が |
[00:35.890] |
未完成なトンネルを超特急で駆け抜けていく |
[00:43.080] |
願い事は星になったまま |
[00:48.210] |
歪な純情をぶらさげ明日へ帰れない |
[00:55.700] |
風の中に僕を残して |
[01:01.070] |
消え去る影 届かない |
[01:06.310] |
割れたひとつ 今更それが |
[01:11.730] |
ふたつとして舞い散った |
[01:16.600] |
|
[01:29.360] |
|
[01:31.360] |
ひとりという怖さなどなかったのに |
[01:36.320] |
半分という証明がそれ押し付けてくる |
[01:43.940] |
いつも見てた景色の色が |
[01:49.190] |
剥がれ落ちていく頃に |
[01:54.500] |
僕の思い出の中にだけ |
[01:59.860] |
またひとつ花が咲く |
[02:04.990] |
枯れることなく汚れるほど輝いて |
[02:13.190] |
割れたけれどいつか僕自身 |
[02:18.460] |
ひとつとしてありますように |
[02:23.250] |
|
[00:02.350] |
将我独自留在狂风之中 |
[00:07.920] |
消逝远去的残影 无法触及 |
[00:13.060] |
原本的浑然一体 破碎为二 事到如今 |
[00:18.560] |
两者早已各自飘零散落 |
[00:32.310] |
眨眼之间天翻地覆 |
[00:35.890] |
仿佛驾驶着特快列车 从尚未完工的隧道飞驰而过 |
[00:43.080] |
愿望只是化作繁星高悬 |
[00:48.210] |
垂悬着扭曲的纯情 无法回到明日 |
[00:55.700] |
将我独自留在狂风之中 |
[01:01.070] |
消逝远去的残影 无法触及 |
[01:06.310] |
原本的浑然一体 破碎为二 事到如今 |
[01:11.730] |
两者早已各自飘零散落 |
[01:31.360] |
明明不曾有过对独自一人的恐惧 |
[01:36.320] |
却有仅剩一半的事实作为证明 强加于我 |
[01:43.940] |
当那长久凝视的风景 |
[01:49.190] |
色彩剥落褪去之时 |
[01:54.500] |
只在我的回忆之中 |
[01:59.860] |
仍有唯一的鲜花 兀自绽放 |
[02:04.990] |
不曾枯萎 如同被玷污一般地 光彩四溢 |
[02:13.190] |
虽然早已破碎不堪 但愿我终有一日能够 |
[02:18.460] |
作为完整独立的一人 存在于世 |