|
[ti:最後の歌] |
|
[ar:鸦] |
[00:00.745] |
もう二度ともう二度と |
[00:06.452] |
君のため歌えぬ最後の歌 |
[00:12.456] |
もう二度と「もう二度と君の手は離さない」と |
[00:24.06] |
最後の歌 |
[00:34.68] |
季節眩く夏を照らし |
[00:39.333] |
季節外れの別れに会う |
[00:44.439] |
蝉の音林その尊さよ |
[00:49.490] |
この意味と一緒に鳴いておくれ |
[00:54.790] |
痛く染みいるのは笑った顔 |
[01:00.285] |
心地良くなるのは信じない一瞬だけ |
[01:05.186] |
そうだったな今ここには |
[01:10.340] |
風に舞う便りも無い |
[01:15.744] |
もう二度ともう二度と |
[01:20.446] |
君のため歌えぬ最後の歌 |
[01:26.03] |
もう二度と「もう二度と君の手は離さない」と |
[01:44.113] |
色とりどり咲く花を見ても |
[01:49.165] |
その目の涙は枯れたまま |
[01:54.667] |
前向きな未来などわからない |
[01:59.673] |
忘れた姿を頭に描くことすら悲しくて |
[02:07.87] |
今ここには渡せないままの便りがあるだけ |
[02:16.644] |
もう二度ともう二度と |
[02:21.447] |
君のため歌えぬ最後の歌 |
[02:26.949] |
もう二度と「もう二度と君の手は離さない」と |
[02:50.439] |
この世界の通り道には君がいた |
[02:55.492] |
この世界の遠い道には君がいるのかな |
[03:05.899] |
閉じた暗闇映る君よ「さらば」 |
[03:16.158] |
もう二度ともう二度と |
[03:21.263] |
君のため歌えぬ最後の歌 |
[03:26.660] |
もう二度と「もう二度と君の手は離さない」と |
[03:40.872] |
終わり |
[00:00.745] |
再也不会 再也不会 |
[00:06.452] |
为你而唱这最后的一首歌 |
[00:12.456] |
再也不会说 “再也不会放开你的手” |
[00:24.06] |
最后的歌 |
[00:34.68] |
夏天到来,季节变得炫目 |
[00:39.333] |
在不和时节的离别中再相会吧 |
[00:44.439] |
这蝉鸣声如此珍贵 |
[00:49.490] |
和这份心情一起回响吧 |
[00:54.790] |
被痛苦沁染的是那微笑着的脸庞 |
[01:00.285] |
心情释然的是不再相信的那一瞬间 |
[01:05.186] |
是这样的吧 现如今这里 |
[01:10.340] |
风中也再没有丝毫音讯 |
[01:15.744] |
再也不会 再也不会 |
[01:20.446] |
为你而唱这最后的一首歌 |
[01:26.03] |
再也不会说 “再也不会放开你的手” |
[01:44.113] |
即便看到了色彩斑斓的花朵 |
[01:49.165] |
眼中的泪却依然干涸 |
[01:54.667] |
不明白向前看迎接未来的意义 |
[01:59.673] |
连在脑海中描绘那已经忘却的身影都显得悲伤 |
[02:07.87] |
现如今只剩无法传达的消息残留此地 |
[02:16.644] |
再也不会 再也不会 |
[02:21.447] |
为你而唱这最后的一首歌 |
[02:26.949] |
再也不会说 “再也不会放开你的手” |
[02:50.439] |
从这世界经过的路上有你 |
[02:55.492] |
离这世界远去的路上依然有你吗 |
[03:05.899] |
被禁锢在黑暗中的你,永别了 |
[03:16.158] |
再也不会 再也不会 |
[03:21.263] |
为你而唱这最后的一首歌 |
[03:26.660] |
再也不会说 “再也不会放开你的手” |
[03:40.872] |
结束 |