风のメロディ

风のメロディ

歌名 风のメロディ
歌手
专辑 風のメロディ
原歌词
[ti:風のメロディ]
[ar:鸦]
[al:風のメロディ]
[00:00.00] ずっと待ってるよ 風のメロディ
[00:03.86] 凍えたサヨナラでも いいよ
[00:07.93] ずっと待ってる…ずっと待ってる
[00:11.31] 答えじゃなく結末を
[00:15.20]
[00:30.09] 夕陽生まれし時刻に二人 繋げない手
[00:37.68] ガラス細工や机なんかのある店で
[00:45.09] よみがえる空気の中 二人 視線は折れる
[00:53.20] 契約破棄した僕にはもう
[00:59.42]
[00:59.92] 君は覚えていたのに
[01:04.50] あの仕草が好きだって
[01:08.24] 僕は覚えてないように
[01:11.63] その仕草置き去りにした
[01:14.59]
[01:15.29] ずっと待ってるよ 風のメロディ
[01:18.29] 三度目の「やっぱり」はないから
[01:22.33] ずっと待ってる…ずっと待ってる
[01:26.06] 二人離れてくことを
[01:30.39]
[01:36.17] 夕陽去りゆき 闇夜に二人残されて
[01:44.39] 続きはないのを分かってるのに
[01:49.32] 笑顔まぶしいよ
[01:53.10]
[02:06.64] 君がくれた優しさを
[02:11.37] 全部送り返したい
[02:15.10] 僕があげた優しさは
[02:18.45] 誰にもあげないでほしい
[02:21.74] 君を救えない優しさは…
[02:25.91]
[02:26.20] ずっと待ってるよ 風のメロディ
[02:29.64] 誰かの声に吹かれ遠くへ
[02:33.73] ずっと待ってる…ずっと待ってる
[02:37.26] 「思い出」を告げるメロディ
[02:44.13]
歌词翻译
[00:00.00] 我一直等着的 风的旋律
[00:03.86] 就算是冻僵的再见也没有关系
[00:07.93] 我一直等着的 一直都等着
[00:11.31] 并非回答的结束
[00:30.09] 夕阳之时的两个人 紧紧牵着的两只手
[00:37.68] 卖着玻璃器皿的某个店铺
[00:45.09] 复苏的空气中 两个人的视线拐开
[00:53.20] 破坏约定的我
[00:59.92] 你已经感觉了的吧
[01:04.50] 虽然你喜欢那个态度
[01:08.24] 我仿佛没有察觉一般
[01:11.63] 丢开那样的做派
[01:15.29] 一直等着的 风的旋律
[01:18.29] 第三次的「果然如此」已经没有了
[01:22.33] 一直等着的 一直等着
[01:26.06] 两个人的分开
[01:36.17] 夕阳消失之时 只留下两个人在暗夜里
[01:44.39] 明明已经知道没有办法再继续下去
[01:49.32] 耀眼的笑容
[02:06.64] 你对我的温柔
[02:11.37] 想全部都送还给你
[02:15.10] 我给予你的温柔是
[02:18.45] 不想从别人那里给你的
[02:21.74] 无法拯救你的温柔
[02:26.20] 一直等着的 风的旋律
[02:29.64] 把谁的声音吹得好远
[02:33.73] 一直等着的 一直等着
[02:37.26] 把这份「思念」传达出去的旋律