梦

歌名
歌手
专辑
原歌词
[00:01.12] 夢を見たよ
[00:03.01] 僕が死んだとき 全ての幕が下りて
[00:07.89] その記録をこと細かく綴っている誰かがいた
[00:23.83] 危険な世界で放し飼いにされ
[00:29.10] 餌を奪われまいと逃げ廻る日々
[00:34.89] 最新の技術に 最新の犯罪
[00:40.48] 覚えきれない非常識の数
[00:46.25] ああ この胸の高鳴りも本当は
[00:51.70] 予定通り動かされているだけなのかな?
[00:57.11] 夢を見たよ
[00:59.06] 僕が死んだとき 全ての幕が下りて
[01:03.98] 君の役はなぜか知らない人で
[01:08.32] うなされ 目をあけたその場所は
[01:12.41] いつもと変わらぬ部屋
[01:15.30] 風の音が窓を優しく撫でる
[01:19.83] ここは何処だ?
[01:32.85] ああ 運命の出会いに見せかけ
[01:38.07] 君は誰の指図のもと 僕のそばにいる?
[01:43.55] 危険な世界で放し飼いにして
[01:49.19] 餌を奪い合う そんな僕でも见たいのかい?
[01:54.80] 夢を見たよ
[01:56.59] 僕が死んだとき 全ての幕が下りて
[02:01.28] その記録を送信するあの人
[02:06.15] うなされ 目をあけたその場所は
[02:09.85] いつもと変わらぬ部屋
[02:12.79] 真っ白な壁紙に包まれて
[02:17.53] 生きている僕がいた
歌词翻译
[00:01.12] 做了一个梦
[00:03.01] 我死了之后 所有帷幕都落下来
[00:07.89] 有某个人将这纪录事无巨细地编缀起来
[00:23.83] 被放养在危险的世界里
[00:29.10] 每一天争抢着饲料四处逃窜
[00:34.89] 最新的技术 最新的犯罪
[00:40.48] 让人记不住的超越常识的数字
[00:46.25] 啊 难道这胸腔里的响声其实是
[00:51.70] 按照计划被谁安排着在跳动吗?
[00:57.11] 做了一个梦
[00:59.06] 我死了之后 所有帷幕都落下来
[01:03.98] 你的角色不知为何是陌生人扮演
[01:08.32] 睁开恍惚的双眼 这地方是
[01:12.41] 丝毫没有变化的房间
[01:15.30] 风的声音温柔地轻抚着窗户
[01:19.83] 这是哪里?
[01:32.85] 啊 伪装成命中注定的相遇
[01:38.07] 你是因为谁的指示 才来到我身边的?
[01:43.55] 被放养在危险的世界里
[01:49.19] 争抢饲料 你是想看看这样的我吗?
[01:54.80] 做了一个梦
[01:56.59] 我死了之后 所有帷幕都落下来
[02:01.28] 将这纪录发送出去的那个人
[02:06.15] 睁开恍惚的双眼 这地方是
[02:09.85] 丝毫没有变化的房间
[02:12.79] 被包裹在纯白的壁纸里
[02:17.53] 有一个还活着的我