歌名 | 叫声 |
歌手 | 己龍 |
专辑 | 朱花艶闪 |
[ti:叫声] | |
[ar:己龍] | |
[al:] | |
[00:26.77] | 止まったまま脆く儚く 壊れてしまう事を拒めずにいた |
[00:35.28] | 仆は仆を守る为に 仆を舍てようとしていた |
[00:43.29] | 立ち止まり…そして振り返り |
[00:47.14] | 迷いに络め取られ…また、立ち止まる… |
[00:51.81] | 数多の轮廻の果てに见た 仆の进むべき道 |
[01:04.61] | 仆の叫びは 君に届いてますか? |
[01:08.72] | 言叶が声に成らずとも… |
[01:13.19] | 喉を嗄らして、命枯らしても尚…伝えたいモノ… |
[01:21.87] | 仆の叫びは 君に响いてますか? |
[01:26.11] | 仆が仆であるべき |
[01:30.31] | 「痛い…痛い…」と叹く心の奥に伝えたいモノ… |
[02:22.15] | 伪善が救ってくれるの は弱さを 隠そうとする汚さだけ |
[02:30.41] | 汚さと向き合えぬ弱さから伪善に逃げようとしていた |
[02:38.50] | 「正しさ」なんて何処にもない…故に「间违い」なんて何処にもありはしない |
[02:47.03] | 数多の轮廻の果てに见た 仆の进むべき道 |
[03:01.82] | 仆の叫びは 君に届いてますか? |
[03:06.12] | 言叶が声に成らずとも… |
[03:10.46] | 喉を嗄らして、命枯らしても尚…伝えたいモノ… |
[03:18.97] | 仆の叫びは 君に响いてますか? |
[03:23.16] | 仆が仆であるべき意味 |
[03:27.71] | 「痛い…痛い…」と叹く心の奥に伝えたいモノ… |
[03:36.35] | 昨に缚られ…明を见失い…现に迷うとしても… |
[03:44.71] | 伸ばすこの手を 掴むその手の为に叫び続ける… |
[ti:叫声] | |
[ar:己龍] | |
[al:] | |
[00:26.77] | 【脆弱虚幻毁坏的事物已经停止 但却无法阻挡】 |
[00:35.28] | 【我为了保护自己而将自己舍弃】 |
[00:43.29] | 【 停下脚步…然后回头…】 |
[00:47.14] | 【被迷惑俘获…再次、止步…】 |
[00:51.81] | 【无数次轮回的尽头 看到了我应该前进的道路】 |
[01:04.61] | 【我的叫声传达到你那儿了吗?】 |
[01:08.72] | 【 语不成声……】 |
[01:13.19] | 【嗓子嘶哑、生命枯竭也…想传达给你的信息…】 |
[01:21.87] | 【 我的叫声在你那边响起了吗?】 |
[01:26.11] | 【意味我就是我存在的意义】 |
[01:30.31] | 【“好痛…好痛…”叹息着心灵深处的东西……】 |
[02:22.15] | 【 伪善会来拯救我的软弱 试图掩盖起来肮脏】 |
[02:30.41] | 【无法面对的肮脏 从软弱里伪善地逃走】 |
[02:38.50] | 【“正确”这东西哪里都没有…正因如此在任何地方都不存在“不对”】 |
[02:47.03] | 【无数次轮回的尽头 看到了我应该前进的道路】 |
[03:01.82] | 【 我的叫声传达到你那儿了吗?】 |
[03:06.12] | 【 语不成声……】 |
[03:10.46] | 【嗓子嘶哑、生命枯竭也…想传达给你的信息…】 |
[03:18.97] | 【我的叫声在你那边响起了吗?】 |
[03:23.16] | 【我就是我存在的意义】 |
[03:27.71] | 【“好痛…好痛…”叹息着心灵深处的东西……】 |
[03:36.35] | 【被昨日所束缚…明天又转眼消失…迷失于现在…】 |
[03:44.71] | 【为了那只能伸手抓住我的手而继续叫喊……】 |