もうバンドマンに恋なんてしない

もうバンドマンに恋なんてしない

歌名 もうバンドマンに恋なんてしない
歌手 ゴールデンボンバー
专辑 ゴールデン・アルバム
原歌词
[00:30.22] 「ずっと一绪だよ」と
[00:33.43] 言ってくれた君を思い出す
[00:37.42] 全ては过ぎ行く时の梦
[01:00.74] 爱し过ぎるのは もうやめたのさ
[01:07.93] 好きな人の近くに居たいから
[01:14.72] 污れたマフラーが 思い出语る
[01:21.45] もう、会えなくなるなんて
[01:28.28] 「ずっと一绪だよ」と
[01:31.98] 誓った夏の日が终わって
[01:36.08] 切なさにざわめく 秋が过ぎ
[01:43.42] 最も寒い季节 终わった恋を抱えたまま
[01:50.01] もう、会えなくなるんだね
[01:59.03] 例えばもう一度 出逢えたなら
[02:05.88] また仆は君を好きになるから
[02:13.22] 苦しまずにすむ 恋なんて无い
[02:19.56] もう、会えなくなるなんて
[02:27.38] ずっと一绪なんて
[02:30.32] なぜ信じてしまったんだろう?
[02:34.43] 少しも疑わず 梦を见た
[02:41.36] もっと侧に居てよ
[02:44.79] 元通りには戻れないよ
[02:48.56] もう、会えなくなるんだね
[03:12.73] 时を止めるほど爱おし过ぎた君を
[03:18.66] 次の季节が连れ去って行く
[03:26.41] 「ずっと一绪だよ」と
[03:29.25] 誓った夏の日が终わって
[03:33.35] 切なさにざわめく 秋が过ぎ
[03:40.40] 最も寒い季节 终わった恋を抱えたまま
[03:47.54] もう、会えなくなるなんて
[03:54.88] もう、会えなくなるんだね
歌词翻译
[00:30.22] “一起白头到老吧”
[00:33.43] 想起 对我这样说过的你
[00:37.42] 全是时过境迁的梦吧
[01:00.74] 过于爱你的事 已不会再重蹈覆辙
[01:07.93] 想要呆在喜欢的人身边
[01:14.72] 肮脏的围巾 诉说回忆
[01:21.45] 已经 无法再见了吧
[01:28.28] “执子之手 与子偕老”
[01:31.98] 起誓之夏 终已逝去
[01:36.08] 再度过沸反盈天的苦闷秋季
[01:43.42] 在最寒冷的季节 怀抱终了的恋情
[01:50.01] 已经 无法再见了呢
[01:59.03] 如果能与你重逢
[02:05.88] 我一定会 再次爱上你
[02:13.22] 没有痛苦 便不为爱情
[02:19.56] 但却 无法再次相见
[02:27.38] “一直在一起”什么的
[02:30.32] 怎么就相信了呢
[02:34.43] 做了深信不疑的梦
[02:41.36] 就在你身边啊
[02:44.79] 无法再回到从前
[02:48.56] 已经 无法再见了呢
[03:12.73] 轮回的季节
[03:18.66] 将挚爱的你带走
[03:26.41] “生死契阔 与子成说”
[03:29.25] 起誓之夏 终究完结
[03:33.35] 再度过沸反盈天的苦闷秋季
[03:40.40] 最寒冷的冬季 仍念念不忘那份情
[03:47.54] 已经 无法再见了吧
[03:54.88] 已经 无法再见了啊