思えば远くへ来たもんだ

思えば远くへ来たもんだ

歌名 思えば远くへ来たもんだ
歌手 海援队
专辑 全曲集
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 山木康世
[00:01.00] 作词 : 武田鉄矢
[00:12.57]
[00:17.57] 踏切りの側に咲く コスモスの花ゆらして
[00:28.02] 貨物列車が走り過ぎる そして夕陽に消えてゆく
[00:39.43] 十四の頃の僕はいつも 冷たいレールに耳をあて
[00:49.86] レールの響き聞きながら 遥かな旅路を夢見てた
[01:01.01] 思えば遠くへ来たもんだ 故郷離れて六年目
[01:11.75] 思えば遠くへ来たもんだ この先どこまでゆくのやら
[01:28.34] 筑後の流れに 小魚釣りする人の影
[01:39.05] 川面にひとつ浮かんでた 風が吹くたび揺れていた
[01:50.42] 20歳になったばかりの僕は 別れた女を責めながら
[02:00.98] いっそ 死のうと泣いていた 恋は一度と信じてた
[02:12.24] 思えば遠くへ来たもんだ 今では女房 子供持ち
[02:22.91] 思えば遠くへ来たもんだ あの頃 恋しく思い出す
[02:35.87]
[02:56.19] 眠れぬ夜に酒を飲み 夜汽車の汽笛 聞くたびに
[03:06.45] 僕の耳に遠く近く レールの響きが過ぎてゆく
[03:17.89] 思えば遠くへ来たもんだ 振り向くたびに故郷は
[03:28.66] 思えば遠くへ来たもんだ 遠くなる様な気がします
[03:39.67] 思えば遠くへ来たもんだ ここまで一人で来たけれど
[03:50.48] 思えば遠くへ来たもんだ この先どこまでゆくのやら
歌词翻译
[00:17.57] 铁路道口旁 盛开的波斯菊摇曳着
[00:28.02] 货物列车飞驰而过 然后渐渐消失在夕阳中
[00:39.43] 十四岁时的我 总是将耳朵贴在冰冷的铁轨上
[00:49.86] 一边听着铁轨的轰鸣声 一边梦想着遥远的旅途
[01:01.01] 想想一路走来这么远 离开故乡已是第六年
[01:11.75] 想想一路走来这么远 今后又要去向何方?
[01:28.34] 筑后川上 一个垂钓者的身影
[01:39.05] 在河面上浮现 随着微风吹拂摇晃着
[01:50.42] 刚刚年满二十的我 一边责备着和我分手的女人
[02:00.98] 一边哭着说「干脆死了算了」曾相信恋爱只有一次
[02:12.24] 想想一路走来这么远 如今已有妻儿相伴
[02:22.91] 想想一路走来这么远 回想起那时还是令人怀念
[02:56.19] 不眠之夜独自饮酒 每每听着夜行火车的汽笛声
[03:06.45] 都感觉在耳边时远时近 铁轨的轰鸣声逐渐远去
[03:17.89] 想想一路走来这么远 每每回首都会感觉
[03:28.66] 想想一路走来这么远 故乡好像离我越来越远
[03:39.67] 想想一路走来这么远 已经只身前行至此
[03:50.48] 想想一路走来这么远 今后又要去向何方?