タイムマシンが欲しいよ

タイムマシンが欲しいよ

歌名 タイムマシンが欲しいよ
歌手 ゴールデンボンバー
专辑 ザ・ゴールデンベスト~Pressure~
原歌词
[00:05.75]
[00:10.39] タイムマシンが欲しいよ
[00:15.70] 今頃彼と居るんだろう
[00:20.83] 「好きだ」と言えた恋人はもう
[00:27.10] 彼の腕の中
[00:30.51]
[00:43.56] 何も無い日々を一目で 塗り替えた君を追って
[00:55.00] 震える声で呼び止めて 恋儚く砕ける
[01:02.70]
[01:03.41] タイムマシンが欲しいよ
[01:08.34] 今頃彼と居るんだろう
[01:13.93] 「好きだ」と言えた恋人はもう
[01:19.98] 彼の腕の中
[01:23.44]
[01:25.83] どんな顔と職業なら 僕に寝返ってくれるんだろう?
[01:36.23] お洒落な彼に注がれた 眼差しが僕を狂わせるよ
[01:45.30]
[01:45.85] 出逢えたのは嬉しいよ
[01:51.08] 逢わなきゃ良かったのに、彼と。
[01:56.35] 遡(さかのぼ)れ勝ち目がある頃へ
[02:02.58] 君はいくつかな?
[02:06.36]
[02:28.96] 「き み の こ と・・・」
[02:29.79] 唇からこぼれた
[02:34.32] 告白は この恋の終わりでした
[02:39.18]
[02:39.52] 「彼が居て・・・」
[02:41.28] と言った君さえも僕は
[02:44.53] 愛おしく想う
[02:48.62]
[02:49.41] タイムマシンが欲しいよ
[02:54.65] 今頃彼と居るんだろう
[02:59.92] 「好きだ」と言えた恋人はもう
[03:06.35] 彼の腕に抱かれてるよ
[03:09.92]
[03:10.59] 冷凍保存でもいいよ
[03:15.82] 何もかも変わってしまえよ
[03:21.16] 目覚めの時は君が心を
[03:28.35] 溶かしてほしいな
[03:30.52]
歌词翻译
[00:10.39] 好想要时光机
[00:15.70] 你现在大概也和他在一起吧
[00:20.83] 曾经倾吐过爱意的恋人
[00:27.10] 现在已属于他人
[00:43.56] 追上着将我虚无的生活彻底改变的你
[00:55.00] 颤抖的声音也即将宣告我的短暂的恋情的终结
[01:03.41] 好想要时光机
[01:08.34] 你现在大概也和他在一起吧
[01:13.93] 曾经倾吐过爱意的恋人
[01:19.98] 现在已属于他人
[01:25.83] 要有怎样的面庞怎样的工作 才能得到你的青睐呢
[01:36.23] 你那看向帅气的他的炙热眼神让我嫉妒地发狂
[01:45.85] 多么感谢能够让我与你相遇
[01:51.08] 但是你要是没有遇到他该多好
[01:56.35] 时光要是回溯到我有胜算的时候
[02:02.58] 那时你是几岁呢
[02:28.96] “我...你”
[02:29.79] 这句话从我嘴里溢出
[02:34.32] 我的告白将这段恋情画上句点
[02:39.52] “我已经有他了”
[02:41.28] 就连说出这句话的你
[02:44.53] 在我看来也是那么的可爱
[02:49.41] 好想要时光机
[02:54.65] 你现在大概也和他在一起吧
[02:59.92] 曾经倾吐过爱意的恋人
[03:06.35] 现在已被他人拥入怀中
[03:10.59] 即使将我冷藏也不错噢
[03:15.82] 让时光将一切都改变吧
[03:21.16] 当我再次苏醒的时候
[03:28.35] 你能够喜欢上我该都好啊