もうバンドマンに恋なんてしない

もうバンドマンに恋なんてしない

歌名 もうバンドマンに恋なんてしない
歌手 ゴールデンボンバー
专辑 もうバンドマンに恋なんてしない
原歌词
[00:20.94]
[00:30.08] 「ずっと一緒だよ」と
[00:33.26] 言ってくれた君を思い出す
[00:37.46] 全ては過ぎ行く時の夢
[00:44.28]
[00:59.94] 愛し過ぎるのは もうやめたのさ
[01:07.57] 好きな人の近くに居たいから
[01:13.35]
[01:14.66] 汚れたマフラーが 思い出語る
[01:21.51] もう、会えなくなるなんて
[01:27.92]
[01:28.67] 「ずっと一緒だよ」と
[01:31.67] 誓った夏の日が終わって
[01:35.95] 切なさにざわめく 秋が過ぎ
[01:43.33] 最も寒い季節 終わった恋を抱えたまま
[01:49.98] もう、会えなくなるんだね
[01:57.86]
[01:59.09] 例えばもう一度 出逢えたなら
[02:05.90] また僕は君を好きになるから
[02:12.82]
[02:13.33] 苦しまずにすむ 恋なんて無い
[02:19.42] もう、会えなくなるなんて
[02:26.85]
[02:27.24] ずっと一緒なんて
[02:30.29] なぜ信じてしまったんだろう?
[02:34.39] 少しも疑わず夢を見た
[02:41.85] もっと側に居てよ
[02:45.14] 元通りには戻れないよ
[02:48.62] もう、会えなくなるんだね
[02:56.49]
[03:11.43] 時を止めるほど愛おし過ぎた君を
[03:18.20] 次の季節が連れ去って行く
[03:24.64]
[03:25.91] 「ずっと一緒だよ」と
[03:28.84] 誓った夏の日が終わって
[03:33.05] 切なさにざわめく 秋が過ぎ
[03:40.54] 最も寒い季節 終わった恋を抱えたまま
[03:47.15] もう、会えなくなるなんて
[03:54.73] もう、会えなくなるんだね
歌词翻译
[00:30.08] “要永远在一起哟”
[00:33.26] 想起这么对我说的你
[00:37.46] 一切不过是一晃而过的梦境
[00:59.94] 已经不再爱得太过
[01:07.57] 因为想待在喜欢的人身旁
[01:14.66] 弄脏的围巾诉说着回忆
[01:21.51] 竟然已经再也没法相见了
[01:28.67] 发誓“要永远在一起哟”
[01:31.67] 那个夏天已经结束
[01:35.95] 因为苦闷而沙沙作响的秋天也已过去
[01:43.33] 在最寒冷的季节 怀揣早已结束的爱恋
[01:49.98] 再也没法相见了吧
[01:59.09] 要是还能与你邂逅
[02:05.90] 我也会再次喜欢上你
[02:13.33] 没有不留下痕迹的爱恋
[02:19.42] 已经再也没法相见了吧
[02:27.24] 要永远在一起
[02:30.29] 我为什么会相信这种话呢
[02:34.39] 没有丝毫怀疑 做了一场美梦
[02:41.85] 多待在我身边一些时间好吗
[02:45.14] 已经无法回到原来的轨迹
[02:48.62] 再也没法相见了吧
[03:11.43] 楚楚动人到想让我停止时间的你
[03:18.20] 将下一个季节带走消失不见
[03:25.91] 发誓“要永远在一起哟”
[03:28.84] 那个夏天已经结束
[03:33.05] 因为苦闷而沙沙作响的秋天也已过去
[03:40.54] 在最寒冷的季节 怀揣早已结束的爱恋
[03:47.15] 竟然再也没法相见了
[03:54.73] 已经再也没法相见了吧