二色莲花蝶 ~ Anncients

二色莲花蝶 ~ Anncients

歌名 二色莲花蝶 ~ Anncients
歌手 綾倉盟
歌手 YoungStar
专辑 palette ~人々が爱した幻想郷~
原歌词
[00:12.64] 今この空ヘ飞び立つ梦の胡蝶
[00:18.39] 透けて消える前に
[00:24.23] 来世ヘの愿いを翼に漂わせ
[00:30.01] 现世の先を目指して
[00:36.22]
[00:51.20] 解けてゆく<この心>
[00:55.08] 器の中から放たれ
[01:00.57] その色が<魂が>
[01:03.66] 美しく<鲜やかに>
[01:07.13] 染まる様<辉くと>
[01:10.12] 导こう<今愿う>
[01:12.59] 天ヘと
[01:15.00]
[01:15.70] 揺れる心の隙间に芽生えた
[01:21.42] その黒い影を消し
[01:27.02]
[01:27.36] 红く野性は燃えて
[01:30.01] 白く理性包め
[01:33.05] 魂の辉きを<辉く时に>
[01:36.09] 解き放て今こそ
[01:38.35]
[01:39.12] 舞い踊れ鲜やかな二色の胡蝶
[01:44.57] 秽れゆく御霊を天へ返して
[01:50.35] 迸れ怒り狂う神の息吹
[01:56.37] 全ての存在を暗へ返して
[02:14.09] 立ち向かうことを谛めるには
[02:20.04] まだ日は高くて きっと
[02:25.61]
[02:25.93] 红く生まれるのなら
[02:28.66] 白く地へと帰ろう
[02:31.41] 魂は轮廻して<轮廻の时に>
[02:34.43] いずれまた辉く
[02:36.99]
[02:37.60] 舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
[02:43.48] 丽しき御霊を力に変えて
[02:49.02]
[02:50.38] あるべき场所<あの楽园へ>
[02:55.40] 轮廻の向こうへ
[03:01.01] この祈りがただ届くと信じて
[03:11.63]
[03:13.18] また微かに消えてゆく儚き蝶
[03:18.60] 今は空を见上げ
[03:24.39] 姿を変えこの现世で再び
[03:30.17] いつの日出逢えるのだろう
[03:36.20]
[03:36.65] 舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
[03:42.13] 丽しき御霊を力に変えて
[03:48.07] 迸れ(ほとばしれ)梦哀れむ神の息吹
[03:53.80] 全ての存在を光に変えて
歌词翻译
[00:00.45]
[00:12.64] 现在向这片天空飞去的梦之蝶
[00:18.39] 变为透明消失之前
[00:24.23] 为了来世的愿望扇动翅膀
[00:30.01] 以现世为目标
[00:51.20] 将这颗心解放
[00:55.08] 放置在器皿中的
[01:00.57] 这种颜色(灵魂)
[01:03.66] 如此美丽(鲜艳)
[01:07.13] 仿佛被染上了一般(散发光芒)
[01:10.12] 引导我吧(如此祈愿)
[01:12.59] 向着天空
[01:15.70] 生长在飘摇的心之间隙中的
[01:21.42] 黑影已经消失
[01:27.36] 红色的野性燃烧
[01:30.01] 白色的理性包容
[01:33.05] 灵魂的光辉(闪耀之时)
[01:36.09] 现在就将其解放吧
[01:39.12] 舞动着的美丽的二色蝶啊
[01:44.57] 将沾染污秽的御灵带回天上吧
[01:50.35] 迸发出狂怒的神之气息
[01:56.37] 所有的存在都将返回黑暗
[02:06.43]
[02:09.65]
[02:14.09] 放弃前进这种事情
[02:20.04] 到来的那一天还很远 一定
[02:25.93] 若于红色中出生
[02:28.66] 最后将回归白色的大地
[02:31.41] 灵魂轮回(轮回之时)
[02:34.43] 将闪耀光芒
[02:37.60] 舞动着的美丽的二色蝶啊
[02:43.48] 将美丽的御灵化为力量吧
[02:50.38] 向着应去的场所(那个乐园)
[02:55.40] 向着轮回
[03:01.01] 坚信这份祈祷能够传达
[03:13.18] 还未完全消失的虚幻之蝶
[03:18.60] 现在仰望天空
[03:24.39] 又在现世中现出真姿
[03:30.17] 总有一日还会相逢
[03:36.65] 舞动着的美丽的二色蝶啊
[03:42.13] 将美丽的御灵化为力量吧
[03:48.07] 迸发出怜悯的神之气息
[03:53.80] 所有的存在都将化为光芒