22才の别れ

22才の别れ

歌名 22才の别れ
歌手
专辑 シングルコレクション
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:14.73] あなたにさよならって言えるのは
[00:21.76] 今日だけ
[00:25.38] 明日になって またあなたの
[00:28.89] 暖かい手に触れたら
[00:33.32] きっと言えなくなってしまう
[00:38.97] そんな気がして
[00:46.52] わたしには镜に映った
[00:50.44] あなたの姿を见つけられずに
[00:55.35] わたしの目の前にあった
[00:58.81] 幸せにすがりついてしまった
[01:16.59] わたしの诞生日に22本の
[01:23.71] ローソクをたて
[01:27.23] ひとつひとつがみんな君の
[01:30.79] 人生だねって言って
[01:33.90] 17本目からは 一绪に火をつけたのが
[01:40.93] きのうのことのように
[01:48.58] 今はただ五年の月日が
[01:52.45] ながれすぎた春といえるだけです
[01:57.49] あなたの知らないところへ
[02:00.91] 嫁いでゆくわたしにとって
[02:11.27] ウウウーウウウ
[02:27.38] ひとつだけこんなわたしの
[02:30.84] わがままきいてくれるなら
[02:36.25] あなたはあなたのままで
[02:39.71] 変わらずにいてください そのままで
歌词翻译
[00:14.73] 能让我对你说出分手两个字
[00:21.76] 恐怕唯有此时
[00:25.38] 倘若明天再一次
[00:28.89] 握住你那温暖的手
[00:33.32] 我一定说不出那两个字
[00:38.97] 这样感叹道
[00:46.52] 我面对着镜中的自己
[00:50.44] 却找不到你的身影
[00:55.35] 对于眼前的我
[00:58.81] 幸福早已回不去了
[01:16.59] 在我的生日蛋糕上
[01:23.71] 点上22只蜡烛
[01:27.23] 据说一只一只的蜡烛
[01:30.79] 都代表着我们的人生
[01:33.90] 从17岁开始,我们都是一起点亮蜡烛
[01:40.93] 这一切仿佛昨天一样
[01:48.58] 如今也只不过短短五年的时光
[01:52.45] 宛如春天一样好漫长
[01:57.49] 在一个你不会知道的地方
[02:00.91] 我就要嫁过去
[02:11.27] 呜呜呜--呜呜呜
[02:27.38] 独自一人的我
[02:30.84] 就让我在任性一回
[02:36.25] 你依旧保持自己
[02:39.71] 就这样,永远不要改变