此処に纺ぐ(原曲:优雅に咲かせ、墨染めの桜~ Border of Life)

此処に纺ぐ(原曲:优雅に咲かせ、墨染めの桜~ Border of Life)

歌名 此処に纺ぐ(原曲:优雅に咲かせ、墨染めの桜~ Border of Life)
歌手 回路
专辑 And, I wake up under he cherry blossoms tonight.
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作词 : ke
[00:12.01] 编曲 : ke
[00:39.34]
[00:46.83] 昔々の偉い人が言ってた気がする
[00:55.36] 死んだら蝶になってどこまでも飛んで行けるって
[01:04.03] くるくる回って踊り明かせば全部忘れられる
[01:12.58] そんなどこかの国の御伽噺の様な
[01:20.04]
[01:20.73] 望んだ景色も行きたかった場所さえも
[01:29.22] 生まれた時からずっとそこにはあったんだ
[01:37.52]
[01:37.93] 私を殺して 殺して初めて知った
[01:46.48] こんなに綺麗な羽なんていらなかったんだ
[01:58.26]
[02:51.71] 私を殺して 殺して初めて知った
[03:00.05] こんなに綺麗な世界がここにあったんだ
[03:08.27]
[03:11.02] どこかで聞こえる君の声が
[03:19.74] 私の手を引いてくれたから
[03:27.70]
[03:28.21] 目を覚ましたら最初に「おはよう」って
[03:37.05] ゆっくり微笑んでから伝えよう
[03:48.70]
歌词翻译
[00:12.01] 歌名:于此地编织
[00:46.83] 似乎曾有伟人说过
[00:55.36] 死后便会化作能够飞往任何角落的蝴蝶
[01:04.03] 如果不断回转舞蹈就会像异国的童话那样
[01:12.58] 忘却一切
[01:20.73] 期望的景色也好想去的地方也罢
[01:29.22] 自出生之时起就一直存在于那里
[01:37.93] 杀掉我吧,杀了我才开始明白
[01:46.48] 根本不需要如此美丽的羽翼
[02:51.71] 杀掉我吧,杀了我才开始明白
[03:00.05] 如此美丽的世界就存在于此
[03:11.02] 只因你一直牵着我的手
[03:19.74] 才听到了你于某处的轻语
[03:28.21] 刚刚睁开双眼便听到
[03:37.05] 你以恬静的微笑向我道上一语「早安」
(封面英文:今夜,我苏醒于樱花树下)