グラデイション

グラデイション

歌名 グラデイション
歌手 KAmiYU
专辑 link-up
原歌词
[00:03.23] 風踊る木漏れ日に ぎこちない愛をかわす
[00:12.59] ゆっくりと染まっていくね 君と僕のグラデイション
[00:23.94]
[00:25.04] グラデイション
[00:30.43]
[00:31.48]
[00:32.54] 気まぐれに会えるような二人になれなくて
[00:40.46] そっけなさの裏側とか考えている
[00:49.71] 何故だろう僕たちは思いやりあうほど
[00:57.57] 踏み出せないあと一歩に戸惑うばかり
[01:04.34]
[01:05.34] 友だちのあいだはもっと自然に
[01:13.86] わがままをぶつけられてた
[01:19.23] だけどそれじゃ違うね
[01:23.45]
[01:24.61] 風踊る木漏れ日に ぎこちない愛をかわす
[01:33.94] つないだ手の温もりから はじまりを知る
[01:41.61] 君がいて僕がいて いとしさが生まれるから
[01:51.13] 昨日よりも自由に そっと僕を渡すよ
[02:02.50]
[02:09.15] 電話だと無口だね、今から行っていい?
[02:16.82] 帰り道の人の波を 逆らいながら
[02:26.12] 顔を見た瞬間に ホッとしているのは
[02:33.98] 君に映る僕も多分 同じなんだろう
[02:40.67]
[02:41.67] こんなにも簡単に気持ちがつながる
[02:50.27] ひとつずつ二人らしさの
[02:55.62] コタエ見つけあおうよ
[02:59.76]
[03:00.92] 優しさが流れ込む 言わなくてもわかるんだ
[03:10.31] “永遠”はきっとこうして 寄り添うように
[03:18.01] 少しずつ少しずつ 二人を育ててくれる
[03:27.55] ゆっくりと染まっていくね 君と僕のグラデイション
[03:38.66]
[03:53.91] おざなりじゃ気づけない
[04:01.51] この一瞬を、その表情を、つかまえていくよ
[04:10.67]
[04:11.71] 風踊る木漏れ日に ぎこちない愛をかわす
[04:21.14] つないだ手の温もりから はじまりを知る
[04:28.84] 君がいて僕がいて いとしさが生まれるから
[04:38.22] 昨日よりも自由に 二人作るグラデイション
[04:50.80] そっと僕を渡そう
[04:59.13]
[05:10.63]
[05:15.00]
[05:17.22] ~END~
歌词翻译
[00:03.23] 在风起舞动婆娑树影的日子 交换着彼此的青涩的爱
[00:12.59] 慢慢的染色上去吧 你跟我的色谱
[00:25.04]
[00:32.54] 两人不能再忍受随兴的见面
[00:40.46] 开始思考那背后的原因
[00:49.71] 为何我们越是心灵相通
[00:57.57] 就越来越踌躇该如何踏出下一步
[01:05.34] 朋友之间会更自然的
[01:13.86] 向对方耍点脾气
[01:19.23] 但是这并不太对
[01:24.61] 在风起舞动婆娑树影的日子 交换着彼此的青涩的爱
[01:33.94] 从那紧握的手的余温中 才知道开始了
[01:41.61] 有你有我 爱才可萌生
[01:51.13] 比昨天更自由的 轻轻的把我交给你
[02:09.15] 用电话的话会变得沈默起来呢 现在可以过来吗?
[02:16.82] 在回去的人潮中 一边逆向而行
[02:26.12] 在看见对方的瞬间 一下子安心下来什麼的
[02:33.98] 在你眼中的我大概 也是一样的表情吧
[02:41.67] 我们的心情这麼简单的相通了
[02:50.27] 逐一去去寻找
[02:55.62] 属於我们俩的答案吧
[03:00.92] 那份温柔流入我心 就算不说出来也明白的
[03:10.31] 所谓“永远”一定是指 这样互相依靠
[03:18.01] 逐少逐少的 两人一起培育起来
[03:27.55] 慢慢的染色上去吧 你跟我的色谱
[03:53.91] 要是呼拢过去的话一定不会察觉到
[04:01.51] 这一瞬间,那个表情,我会好好捕捉的
[04:11.71] 在风起舞动婆娑树影的日子 交换着彼此的青涩的爱
[04:21.14] 从那紧握的手的余温中 才知道开始了
[04:28.84] 有你有我 爱才可萌生
[04:38.22] 比昨天更自由的 创造两人的的色谱
[04:50.80] 轻轻的把我交给你
[05:17.22] —END—