风の午后に

风の午后に

歌名 风の午后に
歌手 Lamp
专辑 そよ风アパートメント201
原歌词
[00:00.00]
[00:29.83] 逃げ去る季節と君追いかけて
[00:37.45] 知らない街 迷い込んだ僕は
[00:46.01] なぜか切ない香りに包まれていたのさ
[00:59.70]
[01:00.33] 目を閉じて瞳の裏映るもの
[01:07.93] 立ち止まって通り過ぎて
[01:16.47] 遠くから鐘の音が
[01:24.07] 僕は君に会いに來たんだ
[01:29.74]
[01:33.91] そして二人
[01:35.91]
[01:36.36] 栗色の目をした君は軽やかにはずむ
[01:44.03] 長い坂道を二人きりで下る
[01:47.74] 風の午後に
[01:51.15]
[02:06.93] この恋 風と共に舞い上がり
[02:14.45] 霞んだ空 鮮やかに染め上げた
[02:23.14] 二人の影が揺れて
[02:30.68] 君は少し笑ったのかい
[02:36.54]
[02:40.50] だから君に
[02:42.26]
[02:43.06] 夜が来る前に言うよ
[02:46.91] まとまらない言葉で
[02:50.63] 少し長いから聞き流してもいい
[02:54.41] 君への思いを
[02:57.37]
[03:31.95] そして二人
[03:34.06]
[03:34.54] 栗色の目をした君は軽やかにはずむ
[03:42.07] 長い坂道を二人きりで下る
[03:45.78] 風の午後に
[03:49.09]
[03:49.74] 夜が来る前に言うよ
[03:53.60] まとまらない言葉で
[03:57.34] 少し長いから聞き流してもいい
[04:01.03] 君への思いを
[04:04.41] undefined
歌词翻译
[00:00.00]
[00:29.83] 追逐着悄然逃走的季节和你
[00:37.45] 误入未曾知晓街道的我
[00:46.01] 不知为何被有些苦涩的香气包围
[00:59.70]
[01:00.33] 闭上双眼 瞳孔深处所映出的
[01:07.93] 止步不前 擦肩而过
[01:16.47] 从远处传来的钟声在诉说
[01:24.07] 我是为见你而来
[01:29.74]
[01:33.91] 于是 两个人
[01:35.91]
[01:36.36] 棕色的双眸炯炯有神 你踏着轻跃的步子
[01:44.03] 只有两个人一起走下长长的坡道
[01:47.74] 在有风吹拂的下午
[01:51.15]
[02:06.93] 这份恋慕 同风一并飞舞
[02:14.45] 暗淡的天空 也变得鲜明起来
[02:23.14] 两个人的影子摇曳着
[02:30.68] 你是不是 露出了一点笑容呢?
[02:36.54]
[02:40.50] 所以 想对你……
[02:42.26]
[02:43.06] 在夜幕降临之前说出口
[02:46.91] 用无法归结的言辞
[02:50.63] 可能有点啰嗦 你当做耳边风听了也罢
[02:54.41] 将对你的思念——
[02:57.37]
[03:31.95] 然后 两个人
[03:34.06]
[03:34.54] 棕色的双眸炯炯有神 你踏着轻跃的步子
[03:42.07] 只有两个人一起走下长长的坡道
[03:45.78] 在有风吹拂的下午
[03:49.09]
[03:49.74] 在夜幕降临之前说出口
[03:53.60] 用无法归结的言辞
[03:57.34] 可能有点啰嗦 你当做耳边风听了也罢
[04:01.03] 将对你的思念——
[04:04.41]