マイガール

マイガール

歌名 マイガール
歌手
专辑 仆の见ている风景
原歌词
[00:10.78] マイガール
[00:13.96]
[00:14.46]
[00:15.33]
[00:16.58]
[00:17.45] どんな言葉を使えば もっと心通じ合えたかな
[00:29.40] 強がりの笑顔に隠した その
[00:35.35] どんな日々を過ごしたって
[00:40.39] きっと 今を信じ続けていれば
[00:45.45] 一つだけ 僕たちの道が始まるよ
[00:51.91] 優しさに触れる時が 幸せ導いてゆく
[00:59.46] 微笑む声重ねたなら 僕らは本のちょっとずつ
[01:08.65] 歩いてゆける気がした
[01:11.11] 「ありがとう」の思いを伝えたいよ そっと 君のもとへ
[01:19.48] 遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ
[01:27.47] 目を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ
[01:35.34] 二人の記憶繋いでく 今日も そっと
[01:41.54] 小さな温もり 集めて
[02:00.41] 僕が包んだ指先 そっと零れ落ちてしまったのは
[02:09.41] 足早に 駆け出した君の温かさ
[02:14.29] 大切な言葉全部 君一人で抱えていた
[02:23.54] 言いたいこと 何も言わず 離してしまった手のひら
[02:31.30] 思い出すよ 今でも
[02:35.53] 「ありがとう」と もう一度伝えたいよ、そっと君の傍で
[02:43.43] 日頃に戻れないけど、祈るように明日を迎える
[02:51.38] 手を伸ばせば 君が残したあの季節の扉開く
[02:57.99] 会いたくてしかたがないから 今日もきっと 君の事思い出すだろう
[03:13.10] 一秒事出会った日が 遠さかって行くけれど
[03:21.10] 変わらずに君は生きてる 胸の中で
[03:31.68] 「ありがとう」の 思いを伝えたいよ そっと 君のもとへ
[03:39.37] 遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ
[03:47.42] 目を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ
[03:54.47] 二人の記憶繋いでく 今日もそっと
[04:01.48] 小さな温もり 集めて
[04:08.46] そっと 小さな温もり 集めて
[04:36.63] 終わり
歌词翻译
[00:10.78]
[00:13.96]
[00:14.46] 作詞:Wonderland
[00:15.33] 作曲:多田慎也
[00:16.58] 編曲:Naoki-T
[00:17.45] 要用什么样的话语 才能在当时更了解彼此
[00:29.40] 涙 隐藏在逞强的笑容背后的 那颗眼泪
[00:35.35] 无论过怎样的日子
[00:40.39] 只要持续相信当下
[00:45.45] 就能开辟一条属于我们的道路
[00:51.91] 感受到温柔的那个瞬间 带领我们前往幸福
[00:59.46] 微笑的声音若能重叠 感觉我们也能一步步前进
[01:08.65] 一步一步携手前行
[01:11.11] 将想要传达的感谢之情 悄悄地送往你的身边
[01:19.48] 即使天各一方 也仍向着充满回忆的未来前行
[01:27.47] 只要闭上双眼 就会浮现出与你共同度过的那个季节
[01:35.34] 在维系着两人回忆的今天也
[01:41.54] 轻轻地收集起那份小小的温暖
[02:00.41] 十指相扣下 悄悄溜走的是
[02:09.41] 你转瞬即逝的温暖
[02:14.29] 你独自一人怀揣着所有珍贵的事
[02:23.54] 未曾说出想说的话 便放开的双手
[02:31.30] 即使现在仍会想起
[02:35.53] 将想要再次传达的感谢之情 悄悄地留在你的身边
[02:43.43] 虽然已无法回到昨天 也仍祈祷着迎接明天
[02:51.38] 伸出双手 就会打开你留下的那扇季节之门
[02:57.99] 在非常想见你的今天 也一定会想起你吧
[03:13.10] 虽然每分每秒都能相见的日子早已远去
[03:21.10] 但你仍然活在我的心里
[03:31.68] 将想要传达的感谢之情 悄悄地送往你的身边
[03:39.37] 即使天各一方 也仍向着充满回忆的未来前行
[03:47.42] 只要闭上双眼 就会浮现出与你共同度过的那个季节
[03:54.47] 在维系着两人回忆的今天也
[04:01.48] 轻轻地收集起那份小小的温暖
[04:08.46] 轻轻地收集起那份小小的温暖……
[04:36.63]