夏の终わりに想うこと
歌名 |
夏の终わりに想うこと
|
歌手 |
嵐
|
专辑 |
アオゾラペダル
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
|
[encoding:shift-jis] |
[00:24.40] |
心で小さな泡がはじけていくみたいだ |
[00:32.33] |
静かに確実にほら夏が行く |
[00:40.07] |
喜びや幸せなんて |
[00:44.21] |
特別なものじゃない |
[00:48.02] |
そんな風に小さく微笑む君がいた |
[00:56.35] |
ありふれた出会いが素敵な今日まで育った |
[01:04.08] |
君もおんなじ気持ちなのかな? |
[01:12.29] |
抱きしめた壊れるほど |
[01:16.84] |
壊れるほど確かめてた |
[01:20.98] |
胸の鼓動が重なれば |
[01:24.84] |
僕らはひとつになる |
[01:29.44] |
*Music* |
[01:43.89] |
ありのままを伝えたくて |
[01:47.92] |
君を全部知りたくて |
[01:51.72] |
素直になれない僕の胸が鳴る |
[02:00.32] |
二度と戻れはしない季節を胸に誓うよ |
[02:07.86] |
これからもずっと信じてほしい |
[02:15.69] |
抱きしめた夢の中で |
[02:20.76] |
夢の中で息をとめた |
[02:24.64] |
思い出があふれだして始まる夏の終わり |
[02:33.97] |
泣き出しそうな空の日にも |
[02:41.18] |
ずっと |
[02:45.22] |
そばにいるよ |
[02:50.16] |
抱きしめた壊れるほど |
[02:54.72] |
壊れるほど確かめてた |
[02:58.54] |
胸の鼓動が重なれば |
[03:02.66] |
僕らはひとつになる |
[03:06.62] |
抱きしめた夢の中で |
[03:10.34] |
夢の中で息をとめた |
[03:14.47] |
思い出があふれだして |
[03:18.35] |
始まる夏の終わり |
[03:22.88] |
一度きりのこの夏を越えてみようよ ふたりで |
[00:24.40] |
就像心里有个小小的泡沫爆开了一般 |
[00:32.33] |
夏日正在安静而确实地远去 |
[00:40.07] |
快乐与幸福之类的 |
[00:44.21] |
并不是什么特别的东西 |
[00:48.02] |
有着那样浅浅微笑的你 |
[00:56.35] |
无数的邂逅成就了美好的今日 |
[01:04.08] |
你是否也有同样的心情 |
[01:12.29] |
紧紧拥抱到几乎窒息 |
[01:16.84] |
几乎窒息的一再确认 |
[01:20.98] |
当胸口的心跳贴着心跳 |
[01:24.84] |
我俩从此合而为一 |
[01:29.44] |
*Music* |
[01:43.89] |
想要诚实地传达给你 |
[01:47.92] |
想要了解全部的你 |
[01:51.72] |
无法坦率的我的心开始高鸣 |
[02:00.32] |
我愿对永远不会再复返的季节在心中起誓 |
[02:07.86] |
从今以后希望你还是能永远相信我 |
[02:15.69] |
紧紧拥抱在梦里 |
[02:20.76] |
在梦里屏住了呼吸 |
[02:24.64] |
太多的回忆涌现进入了尾声的夏季 |
[02:33.97] |
即使在令人眩然欲泣的天空的日子里 |
[02:41.18] |
我也会永远 |
[02:45.22] |
陪在你的身边 |
[02:50.16] |
紧紧拥抱到几乎窒息 |
[02:54.72] |
几乎窒息的一再确认 |
[02:58.54] |
当胸口的心跳贴着心跳 |
[03:02.66] |
我俩从此合而为一 |
[03:06.62] |
紧紧拥抱在梦里 |
[03:10.34] |
在梦里屏住了呼吸 |
[03:14.47] |
太多的回忆涌进了 |
[03:18.35] |
开始进入尾声的夏季 |
[03:22.88] |
让我俩一起试着跨越这个只此一次的夏季 |