カブトムシ
歌名 |
カブトムシ
|
歌手 |
Lumiere
|
专辑 |
calendar~明日のヨテイ~
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:17.03] |
悩んでる体が熱くて |
[00:21.81] |
指先は凍える程冷たい |
[00:27.70] |
「どうした はやく言ってしまえ」 |
[00:32.33] |
そう 言われてもあたしは弱い |
[00:38.37] |
あなたが死んでしまって |
[00:43.43] |
あたしもどんどん年老(としお)いて |
[00:49.26] |
想像つかないくらいよ |
[00:54.07] |
そう 今が何より大切で |
[01:00.24] |
スピード落としたメリーゴーランド |
[01:05.63] |
白馬の鬣(たてがみ)が揺れる |
[01:14.05] |
|
[01:14.24] |
少し背の高い |
[01:19.47] |
あなたの耳によせたおでこ |
[01:25.07] |
甘い匂いに |
[01:30.16] |
誘われたあたしはかぶとむし |
[01:35.85] |
流れ星ながれる |
[01:40.89] |
苦しうれし胸の痛み |
[01:46.67] |
生涯忘れることはないでしょう |
[01:57.71] |
生涯忘れることはないでしょう |
[02:10.07] |
|
[02:22.58] |
鼻先をくすぐる春 |
[02:27.11] |
リンと立つのは空の青い夏 |
[02:33.19] |
袖を风が过ぎるのは秋中そう |
[02:38.42] |
気が付けば真横(まよこ)を通る冬 |
[02:43.90] |
强い悲しいこと全部 |
[02:48.67] |
心に残ってしまうとしたら |
[02:54.64] |
それもあなたと过ごしたしるし |
[02:59.56] |
そう 幸せに思えるだろう |
[03:05.29] |
|
[03:06.00] |
息を止めて见つめる先には |
[03:11.54] |
长いまつげが揺れてる |
[03:19.00] |
|
[03:19.61] |
少しくせのある |
[03:24.94] |
あなたの声 耳を倾け |
[03:30.58] |
深いやすらぎ |
[03:35.58] |
酔いしれるあたしはかぶとむし |
[03:41.31] |
琥珀(こはく)の弓张月(ゆみはりつく) |
[03:46.60] |
息切れすら覚える鼓动 |
[03:52.18] |
生涯忘れることはないでしょう |
[04:03.09] |
生涯忘れることはないでしょう |
[00:17.03] |
身体烦恼的发热 |
[00:21.81] |
指尖却冰冻似的冷 |
[00:27.70] |
「怎么啦,快点说吧」 |
[00:32.33] |
是的 虽然被这样说我还是懦弱的 |
[00:38.37] |
如果有一天你离开了这个世界 |
[00:43.43] |
我也渐渐老去 |
[00:49.26] |
这些是我无法想象的 |
[00:54.07] |
是的 现在比什么都重要 |
[01:00.24] |
放慢速度的旋转木马 |
[01:05.63] |
白马的鬃毛轻轻摇摆 |
[01:14.24] |
将额头靠近 |
[01:19.47] |
稍高的你的耳边 |
[01:25.07] |
被香甜的味道 |
[01:30.16] |
引诱了的我是甲虫 |
[01:35.85] |
流星划过 |
[01:40.89] |
那些苦乐参半在胸口刺痛 |
[01:46.67] |
一生都应该不会忘记 |
[01:57.71] |
一生都应该不会忘记 |
[02:22.58] |
鼻尖发痒的初春 |
[02:27.11] |
天空湛蓝的夏季 |
[02:33.19] |
微风拂袖的秋天 是啊 |
[02:38.42] |
惊起时冬天已侧身而过 |
[02:43.90] |
所有强烈悲痛的事 |
[02:48.67] |
若是留在心里的话 |
[02:54.64] |
那也是和你一起渡过的印记 |
[02:59.56] |
是的 能想作是幸福吧 |
[03:06.00] |
屏住呼吸凝视前方 |
[03:11.54] |
长长的睫毛在微摇 |
[03:19.61] |
有些特色的你的声音 |
[03:24.94] |
用耳朵倾听 |
[03:30.58] |
在深深安逸中 |
[03:35.58] |
陶醉的我是甲虫 |
[03:41.31] |
如琥珀一般的弦月 |
[03:46.60] |
连喘息都能感受到的鼓动 |
[03:52.18] |
一生都应该不会忘记 |
[04:03.09] |
一生都应该不会忘记 |