Zambara

Zambara

歌名 Zambara
歌手 La'cryma Christi
专辑 Lhasa
原歌词
[00:00.000] 作词 : TAKA
[00:01.000] 作曲 : HIRO
[00:04.277] I don't know who I am, where it is.
[00:16.353] Please tell me the truth, truth, truth.
[00:39.074] 夜が昼間を切り裂いて 冷たい宝石をまとう
[00:47.770] 月に照らされ 輝く海を見た turn on
[00:57.365] 全裸の声を聞かせたい 無重力のドレス脱いで
[01:06.047] この火の周り 二人で踊ろうよ turn on
[01:23.980] 砂漠の砂が海を埋め 無数の黄色の風車が
[01:32.522] 回りつづけて 皮膚を引きずるのさ turn on
[01:42.166] I don't know who I am, where it is.
[01:54.127] Please tell me the truth, truth, truth.
[01:58.217] 古井戸のような深海へと呼ばれていく
[02:18.841] Ah...水の中 寄り添って二人泳ぐ
[02:26.882] 髪型を気にせずに 魚になれる
[02:36.063] そんな不思議な世界 感じているよ
[02:46.665] Ah...潜ればね 潜るほど
[02:51.389] 愛は深く絡み合い縺れあい
[02:58.235] 気泡をあげて
[03:03.864] そして愛の化石は創られてゆく
[03:15.486] Cry noプランクトンのダンス
[03:29.070] Cry no「クリスマスはいつだろう?」
[03:42.685] Cry no会話さえも消えてく
[03:56.071] Cry no more
[04:21.521] 愛の化石は輝きながら沈んでく
[04:39.122] そう 目覚めた瞳には 朝の光 そそぎ込み
[04:49.285] 現実の世界知る
[04:54.804] 夢の中 マボロシを愛していた
[05:01.712] ため息がこの部屋に舞うよ
[05:07.418] 君の引力で僕は生まれてきたのだと
[05:18.429] 信じていたよ
[05:21.739] だけど広げた両手にいつもの
[05:29.788] 一人きり 風景が映る
[05:40.784] If I wake up from my dream or not.
[05:47.289] I love you always forever.
[05:52.879] That fossil will be sleeping in a wild sea.
[06:05.838] 朝食を食べる僕は 空を眺める
[06:14.369] La La La La...
歌词翻译
[00:04.277] “我在哪 我是谁”
[00:16.353] “请告诉我真相”
[00:39.074] 浓郁的夜色劈开白昼 冰冷的宝石 团团围绕
[00:47.770] 在月光的照耀下 大海闪闪发烁 turn on
[00:57.365] 发出最纯粹的声音 脱掉无重力的长裙
[01:06.047] 在这丛火的周围 我们起舞吧 turn on
[01:23.980] 沙漠的沙子掩埋大海 无数的黄色风车
[01:32.522] 不停旋转 撕扯着皮肤 turn on
[01:42.166] “我在哪 我是谁”
[01:54.127] “请告诉我真相”
[01:58.217] 呼唤下 我沉入了如同古井一般的深海
[02:18.841] 啊……水中 我们依偎 一同游动
[02:26.882] 不再在意发型 仿佛变成了鱼儿
[02:36.063] 我在享受着 如此奇妙的世界
[02:46.665] 啊……越是游向深处
[02:51.389] 我们的爱 越是紧紧交缠
[02:58.235] 气泡冒出
[03:03.864] 爱的化石 就此诞生
[03:15.486] Cry no 浮游生物的舞蹈
[03:29.070] Cry no 「什么时候是圣诞?」
[03:42.685] Cry no 对话也逐渐消逝
[03:56.071] Cry no more
[04:21.521] 爱的化石发出耀光 慢慢下沉
[04:39.122] 睁开睡意朦胧的双眼 清晨的阳光扑面而来
[04:49.285] 意识到 这是现实世界
[04:54.804] 梦中 我爱上了幻影
[05:01.712] 房间内 充满着叹息声
[05:07.418] 我一直相信
[05:18.429] 是你的引力 把我带到这个世界上
[05:21.739] 但是摊开双手 只能看到一如既往的景色
[05:29.788] 我一个人 孤形只影
[05:40.784] “即使从梦中醒来”
[05:47.289] “我也永远爱你”
[05:52.879] “那颗化石 将会永远沉睡在深海”
[06:05.838] 吃着早饭 我抬头眺望天空
[06:14.369]