东京テディベア 

东京テディベア 

歌名 东京テディベア 
歌手 ぐるたみん
专辑 under lights
原歌词
[ti:东京テディベア]
[ar:镜音リン]
[al:nicovideo sm15308214]
[00:01.740] 父さん母さん 今までごめん
[00:06.160] 膝を震わせ 亲指しゃぶる
[00:11.140] 兄さん姉さん それじゃあまたね
[00:15.710] 冴えない靴の 踵溃した
[00:29.690] 见え张ったサイズで 型纸を取る
[00:34.570] 何だっていいのさ 代わりになれば
[00:38.280]
[00:38.630] 爱されたいと 口を零した
[00:43.090] もっと丈夫な ハサミで
[00:45.570] 颜を切り取るのさ
[00:47.000]
[00:47.310] 全智全能の言叶を ほら闻かせてよ
[00:52.220] 脳みそ以外 もういらないと
[00:54.800] why not, I don't know
[00:57.000] 近未来创造 明日の伤创
[00:59.450] ただ揺らしてよ
[01:01.550] 缝い目の隙间を埋めておくれ
[01:07.080]
[01:09.420] ..music..
[01:14.250]
[01:16.340] 皆さんさよなら 先生お元気で
[01:21.100] 高なった胸に 涎(よだれ)が垂れる
[01:25.390]
[01:25.640] 正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る
[01:30.290] 正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る
[01:34.600]
[01:35.020] あー、これじゃまだ足りないよ
[01:39.270] もっと大きな ミシンで 心贯くのさ体
[01:43.730]
[01:43.930] 全智全能の言叶を ほら闻かせてよ
[01:48.330] 脳みそ以外 もういらないと
[01:50.950] why not, I don't know
[01:53.150] 近未来创造 明日の伤创
[01:55.570] ただ揺らしてよ
[01:57.690] 缝い目の隙间を埋めておくれ
[02:03.210]
[02:07.850] ..music..
[02:17.190]
[02:20.520] もう何も无いよ 何も无いよ 引き剥がされて
[02:25.170] 糸屑の 海へと この细胞も
[02:29.990] そうボクいないよ ボクいないよ 投げ舍てられて
[02:34.720] 帰る场所すら何処にも 无いんだよ
[02:39.080]
[02:39.340] 存在证明。 あー、shut up ウソだらけの
[02:43.990] 完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
[02:48.890] 変われないの? 饲われたいの
[02:51.020] 何も无い? こんなのボクじゃない
[02:53.510] 缝い目は解けて引き千切れた
[02:58.940]
[03:04.370]
[03:08.690] 煮え立ったデイズで 命火を裁つ
[03:13.360] 谁だっていいのさ 代わりになれば
[03:17.570]
[03:20.380] 终わり
歌词翻译
[ti:东京テディベア]
[ar:镜音リン]
[al:nicovideo sm15308214]
[00:01.740] /爸爸妈妈 至今为止麻烦了
[00:06.160] /哆嗦著膝盖 咬著大拇指
[00:11.140] /哥哥姐姐 那麼再见吧
[00:15.710] /磨损的鞋子 擦破脚後跟
[00:29.690] /夸张显眼的尺寸下剪著纸
[00:34.570] /那麼做成什麼样才好呢
[00:38.280]
[00:38.630] /念著好想被爱
[00:43.090] /用更结实的剪刀
[00:45.570] /剪下这张脸吧
[00:47.000]
[00:47.310] /来让我听听全智全能的话语吧
[00:52.220] /头脑以外再无需要
[00:54.800]
[00:57.000] /近未来创造 明天的创伤
[00:59.450] /就这样摇动吧
[01:01.550] /去埋入介面的缝隙间
[01:07.080]
[01:09.420]
[01:14.250]
[01:16.340] /大家再见了 老师保重啊
[01:21.100] /高鸣的胸中 淌下著口水
[01:25.390]
[01:25.640] /老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
[01:30.290] /老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
[01:34.600]
[01:35.020] /啊,这样还不够哦
[01:39.270] /用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧
[01:43.730]
[01:43.930] /来让我听听全智全能的话语吧
[01:48.330] /头脑以外再无需要
[01:50.950]
[01:53.150] /近未来创造 明天的创伤
[01:55.570] /就这样摇动吧
[01:57.690] /去埋入介面的缝隙间
[02:03.210]
[02:07.850]
[02:17.190]
[02:20.520] /已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来
[02:25.170] /这些细胞也向著线头的海洋
[02:29.990] /是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了
[02:34.720] /就连回去的地方也不存在呢
[02:39.080]
[02:39.340] /存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体
[02:43.990] /好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答
[02:48.890] /无法改变吗?想被饲养吗?
[02:51.020] /一无所有吗?这都不是我!
[02:53.510] /松开线头扯成粉碎
[02:58.940]
[03:04.370]
[03:08.690] /沸腾的DAYS 裁剪著生命
[03:13.360] /无论谁都好 来成为替代吧
[03:17.570]
[03:20.380]