くるみ(Kurumi)
歌名 |
くるみ(Kurumi)
|
歌手 |
Mr.Children
|
专辑 |
掌/くるみ
|
[00:11.790] |
ねぇ くるみ |
[00:14.950] |
この街の景色は君の目にどう映るの |
[00:27.540] |
今の僕はどう見えるの |
[00:31.780] |
ねぇ くるみ |
[00:35.100] |
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ |
[00:44.980] |
ねえ そんな時はどうしたらいい |
[00:52.530] |
良かった事だけ思い出して |
[00:57.210] |
やけに年老いた気持ちになる |
[01:02.390] |
とえはい暮らしの中で |
[01:04.740] |
今 動き出そうとしいてる |
[01:07.270] |
歯車のひとつにならなくてはなぁ |
[01:12.510] |
希望の数だけ失望は増える |
[01:17.790] |
それでも明日に胸は震える |
[01:22.700] |
「どんな事が起こるんだろう?」 |
[01:29.290] |
想像してみるんだよ |
[01:51.840] |
ねぇ くるみ |
[01:55.030] |
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば |
[02:07.580] |
生きる事は実に容易い |
[02:12.050] |
ねぇくるみ |
[02:15.080] |
あれからは一度も涙は流してないよ |
[02:24.940] |
でも 本気で笑う事も少ない |
[02:33.190] |
どこかで掛け違えてきて |
[02:37.300] |
気が付けば一つ余ったボタン |
[02:42.670] |
同うじによして誰かが |
[02:44.770] |
持て余したボタンホールに |
[02:47.390] |
出会う事で意味が出来たならいい |
[02:52.520] |
出会いの数だけ別れは増える |
[02:57.330] |
それでも希望に胸は震える |
[03:02.630] |
十字路に出くわすたび |
[03:09.310] |
迷いもするだろうけど |
[03:48.770] |
今以上をいつも欲しがるくせに |
[03:53.700] |
変わらない愛を求め歌う |
[03:58.880] |
そうして歯車は回る |
[04:01.060] |
この必要以上の負担に |
[04:03.620] |
ギシギシ鈍い音をたてながら |
[04:08.730] |
希望の数だけ失望は増える |
[04:13.670] |
それでも明日に胸は震える |
[04:18.720] |
「どんな事が起こるんだろう?」 |
[04:25.610] |
想像してみよう |
[04:28.720] |
出会いの数だけ別れは増える |
[04:33.530] |
それでも希望に胸は震える |
[04:40.559] |
引き返しちゃいけないよね |
[04:44.990] |
進もう 君のいない道の上へ |
[00:11.790] |
喂 くるみ |
[00:14.950] |
这街道的景色在你的眼中是什么模样呢? |
[00:27.540] |
现在的我在你的眼中又是怎样? |
[00:31.780] |
喂 くるみ |
[00:35.100] |
若无论是谁的温柔体贴听起来也是讽刺的 |
[00:44.980] |
这样的时候该怎么办呢? |
[00:52.530] |
总是去回忆那些快乐的过去 |
[00:57.210] |
这样的心情显得太过苍老了 |
[01:02.390] |
虽然在这样的现实生活中 |
[01:04.740] |
现在 应该准备要起动了 |
[01:07.270] |
但为什么不做一个有用的齿轮呢 |
[01:12.510] |
有多少的希望就会增加多少的失望 |
[01:17.790] |
尽管如此 心中依然有着对明天的悸动 |
[01:22.700] |
「究竟会发生什么事呢?」 |
[01:29.290] |
试着去想像看看吧 |
[01:51.840] |
喂 くるみ |
[01:55.030] |
若时间能把一切都给洗净带走就好了 |
[02:07.580] |
这样地生存下去实在容易不过呢 |
[02:12.050] |
喂 くるみ |
[02:15.080] |
自从那时候之后一次也没有再流过眼泪了 |
[02:24.940] |
可是 能够真心开怀地笑的事却也很少 |
[02:33.190] |
不知在哪里扣错了 |
[02:37.300] |
等到发现的时候已经是多出了一颗钮扣 |
[02:42.670] |
究竟谁会同样多出一个钮扣孔呢 |
[02:44.770] |
若是相遇话就会变得有意义了 |
[02:47.390] |
有多少的相逢就会增加多少的离别 |
[02:52.520] |
尽管如此 |
[02:57.330] |
内心仍因希望而跳动 |
[03:02.630] |
每当走到十字路口的时候 |
[03:09.310] |
难免也会有产生迷惑吧 |
[03:48.770] |
总是习惯渴望想拥有比现在的更多 |
[03:53.700] |
唱出那份不变的爱的要求 |
[03:58.880] |
如此一来齿轮就转动了 |
[04:01.060] |
这份超过必要的负担 |
[04:03.620] |
使得齿轮发出吱嘎吱嘎的迟钝声音 |
[04:08.730] |
有多少的希望就会增加多少的失望 |
[04:13.670] |
尽管如此 心中依然有着对明天的悸动 |
[04:18.720] |
「究竟会发生什么事呢?」 |
[04:25.610] |
试着去想像看看吧 |
[04:28.720] |
有多少的相逢就会增加多少的离别 |
[04:33.530] |
尽管如此 内心仍因希望而跳动 |
[04:40.559] |
不能够再回到以前了 |
[04:44.990] |
向前走吧 踏上没有你的这条路上 oh~ |