終わりなき旅

終わりなき旅

歌名 終わりなき旅
歌手 Mr.Children
专辑 終わりなき旅
原歌词
[00:26.44] 息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ
[00:38.16] ただ未来だけを見据えながら 放つ願い
[00:53.17] カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては
[01:04.18] また光と影を連れて 進むんだ
[01:13.88]
[01:17.15] 大きな声で 声をからして
[01:24.13] 愛されたいと歌っているんだよ
[01:30.20] 「ガキじゃあるまいし」自分に言い聞かすけど
[01:38.08] また答え探してしまう
[01:44.31]
[01:44.67] 閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて
[01:51.76] きっと きっとって 僕を動かしてる
[01:57.64] いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしたい
[02:04.73] もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅
[02:15.99]
[02:17.82] 誰と話しても 誰かと過ごしても 寂しさは募るけど
[02:28.43] どこかに自分を必要としてる人がいる
[02:38.45]
[02:41.69] 憂鬱な恋に 胸が痛んで 愛されたいと泣いていたんだろう
[02:54.55] 心配ないぜ 時は無情な程に 全てを洗い流してくれる
[03:08.91]
[03:09.21] 難しく考え出すと 結局全てが嫌になって
[03:16.38] そっと そっと 逃げ出したくなるけど
[03:22.01] 高ければ高い壁の方が 登った時気持ちいいもんな
[03:29.29] まだ限界だなんて認めちゃいないさ
[03:35.29]
[03:37.02] 時代は混乱し続け その代償を探す
[03:43.23] 人はつじつまを合わす様に 型にはまってく
[03:50.47] 誰の真似もすんな 君は君でいい
[03:56.99] 生きる為のレシピなんてない ないさ
[04:07.95]
[04:21.27] 息を切らしてさ 駆け抜けた道を
[04:27.32] 振り返りはしないのさ
[04:32.02] ただ未来へと夢を乗せて
[04:38.58]
[04:41.69] 閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて
[04:48.91] きっと きっとって 君を動かしてる
[04:54.68] いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしよう
[05:01.93] もっと素晴らしいはずの自分を探して
[05:07.32]
[05:07.91] 胸に抱え込んだ迷いが プラスの力に変わるように
[05:15.07] いつも今日だって僕らは動いてる
[05:20.93] 嫌な事ばかりではないさ さあ次の扉をノックしよう
[05:28.04] もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅
[05:46.91]
[06:15.28]
歌词翻译
[00:26.44] 屏住呼吸 一路过来的路 不再回首
[00:38.16] 只是注视着前方 并绽放梦想吧
[00:53.17] 像刨子一样 刨削着生命 燃烧着热情
[01:04.18] 带着光和影 再次前进
[01:17.15] 大声歌唱 直到嘶哑
[01:24.13] 把想要被爱的心情唱出来
[01:30.20] 又自言自语:又不是小孩了
[01:38.08] 再次去寻找答案
[01:44.67] 紧闭的大门的对面 有全新的事物等着你
[01:51.76] 一定 一定能给我动力
[01:57.64] 虽然不一定全是美好的 但是还是想去敲下一扇门
[02:04.73] 在无尽的旅途中 去寻找比想象中更强大的自己
[02:17.82] 就算和他人谈心 就算和他人共度 寂寞还是会累积
[02:28.43] 在远方肯定有需要自己的人
[02:41.69] 因为忧郁的情爱心中阵痛 曾因想要被爱而哭泣过吧
[02:54.55] 不要担心 时间会洗刷掉一切
[03:09.21] 把一切想的困难的话 结果什么都变得讨厌起来
[03:16.38] 慢慢 慢慢地变得想要出逃
[03:22.01] 翻过的高墙越高 顶点越是心旷神怡
[03:29.29] 然而我还没说这是我的极限啊
[03:37.02] 世间依然混乱 我们在寻找其代价
[03:43.23] 人们都惧怕特殊而变得相似
[03:50.47] 你就是你 不用学别人
[03:56.99] 这世上没有人生的秘诀
[04:21.27] 屏住呼吸 一路过来的路
[04:27.32] 不再回首
[04:32.02] 只是带着梦想 向着未来出发
[04:41.69] 紧闭的大门的对面 有全新的事物等着你
[04:48.91] 一定 一定能给我动力
[04:54.68] 虽然不一定全是美好的 但是还是想去敲下一扇门
[05:01.93] 去寻找比想象中更美好的自己
[05:07.91] 为了把心中的迷茫化为动力
[05:15.07] 无论何时 就算现在 我也在不断行动
[05:20.93] 世间不会全是坏事 去敲下一扇门吧
[05:28.04] 在无尽的旅途中 去寻找比想象中更强大的自己
[06:15.28]