Everything (It's you)
歌名 |
Everything (It's you)
|
歌手 |
Mr.Children
|
专辑 |
Everything (It's you)
|
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿] |
|
[00:14.680] |
世間知らずだった少年時代から |
[00:21.350] |
自分だけを信じてきたけど |
[00:28.390] |
心ある人の支えの中で |
[00:35.080] |
何とか生きてる現在の僕で |
[00:42.010] |
弱音さらしたり グチをこぼしたり |
[00:48.780] |
他人の傷みを 見て見ないふりをして |
[00:56.090] |
幸せすぎて大切な事が |
[01:02.440] |
解りづらくなった 今だから |
[01:09.630] |
歌う言葉さえも見つからぬまま |
[01:16.540] |
時間に追われ途方に暮れる |
[01:23.430] |
愛すべき人よ 君も同じように |
[01:29.930] |
苦しみに似た 想いを抱いてるの |
[01:38.420] |
STAY |
[01:43.000] |
何を犠牲にしても 守るべきものがあるとして |
[01:57.100] |
僕にとって今君が それにあたると思うんだよ |
[02:09.110] |
夢追い人は旅路の果てで |
[02:15.450] |
一体何を手にするんだろう |
[02:22.450] |
嘘や矛盾を両手に抱え |
[02:29.080] |
「それも人だよ」と悟れるの? |
[02:36.140] |
愛すべき人よ 君に会いたい |
[02:42.780] |
例えばこれが 恋とは違くても |
[02:51.330] |
STAY |
[02:56.280] |
僕が落ちぶれたら 迷わず古い荷物を捨て |
[03:09.570] |
君は新しいドアを 開けて進めばいいんだよ |
[04:07.170] |
STAY |
[04:11.680] |
何を犠牲にしても 手にしたいものがあるとして |
[04:25.100] |
それを僕と思うのなら もう君の好きなようにして |
[04:38.810] |
自分を犠牲にしても いつでも |
[04:44.250] |
守るべきものは ただ一つ |
[04:49.760] |
君なんだよ |
[04:53.170] |
いつでも 君なんだよ |
[00:14.680] |
从不谙世事的少年时代开始 |
[00:21.350] |
虽然只是相信自己 |
[00:28.390] |
在有心人的支持下 |
[00:35.080] |
总算成长为现在的自己 |
[00:42.010] |
时而说泄气话 时而发牢骚 |
[00:48.780] |
假装看不到其他人的伤痛 |
[00:56.090] |
过于幸福的重要事情 |
[01:02.440] |
即便是现在也很难理解 |
[01:09.630] |
唱出的歌词也没有被理解 |
[01:16.540] |
在被时间追逐的路途中生活 |
[01:23.430] |
应该爱的人应该跟你一样吧 |
[01:29.930] |
经历着同样的苦痛 带着同样的想法 |
[01:38.420] |
留下吧 |
[01:43.000] |
因为有着无论牺牲什么也要守护的东西 |
[01:57.100] |
对于现在的我来说 你就是那样的啊 |
[02:09.110] |
追逐梦想的人在道路的尽头 |
[02:15.450] |
到底会得到什么呢 |
[02:22.450] |
双手抱着谎言和矛盾 |
[02:29.080] |
能理解到那也是人生么 |
[02:36.140] |
应该爱的人啊 我渴望遇见你 |
[02:42.780] |
即便那不是爱情 |
[02:51.330] |
留下吧 |
[02:56.280] |
在我落魄的时候,舍弃残旧的行李 |
[03:09.570] |
你能打开一扇新的门 让我继续前进就好了 |
[04:07.170] |
留下吧 |
[04:11.680] |
因为有着无论牺牲什么也要得到的东西 |
[04:25.100] |
如果跟我想象的一样 只要按照你喜欢的方式去做 |
[04:38.810] |
即便是牺牲我自己也行 无论什么时候 |
[04:44.250] |
应该守护的东西只有一个 |
[04:49.760] |
那就是你啊 |
[04:53.170] |
无论什么时候,那都是你啊 |