Everything (It's you)

Everything (It's you)

歌名 Everything (It's you)
歌手 Mr.Children
专辑 Everything (It's you)
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿]
[00:14.680] 世間知らずだった少年時代から
[00:21.350] 自分だけを信じてきたけど
[00:28.390] 心ある人の支えの中で
[00:35.080] 何とか生きてる現在の僕で
[00:42.010] 弱音さらしたり グチをこぼしたり
[00:48.780] 他人の傷みを 見て見ないふりをして
[00:56.090] 幸せすぎて大切な事が
[01:02.440] 解りづらくなった 今だから
[01:09.630] 歌う言葉さえも見つからぬまま
[01:16.540] 時間に追われ途方に暮れる
[01:23.430] 愛すべき人よ 君も同じように
[01:29.930] 苦しみに似た 想いを抱いてるの
[01:38.420] STAY
[01:43.000] 何を犠牲にしても 守るべきものがあるとして
[01:57.100] 僕にとって今君が それにあたると思うんだよ
[02:09.110] 夢追い人は旅路の果てで
[02:15.450] 一体何を手にするんだろう
[02:22.450] 嘘や矛盾を両手に抱え
[02:29.080] 「それも人だよ」と悟れるの?
[02:36.140] 愛すべき人よ 君に会いたい
[02:42.780] 例えばこれが 恋とは違くても
[02:51.330] STAY
[02:56.280] 僕が落ちぶれたら 迷わず古い荷物を捨て
[03:09.570] 君は新しいドアを 開けて進めばいいんだよ
[04:07.170] STAY
[04:11.680] 何を犠牲にしても 手にしたいものがあるとして
[04:25.100] それを僕と思うのなら もう君の好きなようにして
[04:38.810] 自分を犠牲にしても いつでも
[04:44.250] 守るべきものは ただ一つ
[04:49.760] 君なんだよ
[04:53.170] いつでも 君なんだよ
歌词翻译
[00:14.680] 从不谙世事的少年时代开始
[00:21.350] 虽然只是相信自己
[00:28.390] 在有心人的支持下
[00:35.080] 总算成长为现在的自己
[00:42.010] 时而说泄气话 时而发牢骚
[00:48.780] 假装看不到其他人的伤痛
[00:56.090] 过于幸福的重要事情
[01:02.440] 即便是现在也很难理解
[01:09.630] 唱出的歌词也没有被理解
[01:16.540] 在被时间追逐的路途中生活
[01:23.430] 应该爱的人应该跟你一样吧
[01:29.930] 经历着同样的苦痛 带着同样的想法
[01:38.420] 留下吧
[01:43.000] 因为有着无论牺牲什么也要守护的东西
[01:57.100] 对于现在的我来说 你就是那样的啊
[02:09.110] 追逐梦想的人在道路的尽头
[02:15.450] 到底会得到什么呢
[02:22.450] 双手抱着谎言和矛盾
[02:29.080] 能理解到那也是人生么
[02:36.140] 应该爱的人啊 我渴望遇见你
[02:42.780] 即便那不是爱情
[02:51.330] 留下吧
[02:56.280] 在我落魄的时候,舍弃残旧的行李
[03:09.570] 你能打开一扇新的门 让我继续前进就好了
[04:07.170] 留下吧
[04:11.680] 因为有着无论牺牲什么也要得到的东西
[04:25.100] 如果跟我想象的一样 只要按照你喜欢的方式去做
[04:38.810] 即便是牺牲我自己也行 无论什么时候
[04:44.250] 应该守护的东西只有一个
[04:49.760] 那就是你啊
[04:53.170] 无论什么时候,那都是你啊