アカ

アカ

歌名 アカ
歌手 ムック
专辑 哀愁のアンティーク
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 雅
[00:01.00] 作词 : 雅
[00:47.85] 彼ニトッテハ安ラギダッタソノ色は
[00:54.54] 今ハ白黒ニナリ何色カ分カラナイ
[01:01.31] 古ビタ映写機ガ映シ出スソノ色ハ
[01:08.48] 彼ノ意識ノ中デシカアカデイラレナイ
[01:42.81] 可哀想ナソノ男ハソノ色ヲアカトシカ見エテナイ
[01:56.72] 妄想ノ中デ安ラギヲ求メ
[02:04.41] イツシカ耐エガタイ苦シミニ狂ッテタ
[02:11.32] この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ
[02:23.32] この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ
[03:29.18] 可哀想ナソノ男ヲ痛ク包ミダシハジメル赤色
[03:43.16] 妄想ノ中デ安ラギヲ覚エ
[03:50.45] イツシカ耐エ難イ葛藤ニ狂ってた
[03:58.21] この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ
[04:09.67] この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ
[04:22.57] この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ
[04:35.15] この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ
[05:14.17] 彼ニトッテハ安ラギダッタソノ色ハ
[05:27.85] 古ビタ映写機ガ映シ出スソノ色ハ
歌词翻译
[00:47.85] 对他来说曾是安抚的这颜色
[00:54.54] 此时已经褪成黑白分不清本来的色彩
[01:01.31] 破旧的放映机投射出的这颜色
[01:08.48] 仅仅只能在他的意识中化作红色
[01:42.81] 可怜的这男人一味地将这颜色当成红色
[01:56.72] 在妄想中寻求安宁
[02:04.41] 不知不觉在难以忍受的痛苦中变得疯狂
[02:11.32] 只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊
[02:23.32] 只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊
[03:29.18] 可怜的这男人 开始被赤色疼痛地包裹起来
[03:43.16] 在妄想中记住安宁
[03:50.45] 不知不觉在难以忍受的矛盾中变得疯狂
[03:58.21] 只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊
[04:09.67] 只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊
[04:22.57] 只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊
[04:35.15] 只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊
[05:14.17] 对他来说曾是安抚的这颜色
[05:27.85] 破旧的放映机投射出的这颜色