歌名 | NAME |
歌手 | ムック |
专辑 | アルカディア featuring DAISHI DANCE |
[lr:逹瑯] | |
[co:逹瑯] | |
[00:00.00] | 作曲 : 达瑯 |
[00:00.01] | 作词 : 达瑯 |
[00:00.05] | |
[00:06.82] | |
[00:08.50] | 流れ星が願いを奪えば |
[00:18.01] | 愛しい君の声 静に |
[00:46.80] | 雨に濡れたアスファルトが |
[00:50.73] | 二人を見上げてる |
[00:54.86] | 君はおろしたての靴を気にしてばかり |
[01:03.36] | 何処へいこう?何をしよう? |
[01:07.55] | 瞳を輝かせ |
[01:11.61] | 雨も止んだ街を君は少年の様に |
[01:20.23] | 永遠もさよならも |
[01:24.23] | 何も怖くなった |
[01:28.55] | いつまでもこのままじゃ |
[01:32.56] | いられないよ |
[01:35.31] | 絡みついた両手を広げて |
[01:43.75] | 空に咲いてた |
[01:47.87] | アサガオの様に |
[01:52.06] | 運命とか愛とか恋とか |
[02:00.31] | どうでもいいよ ただ 君が好き |
[02:08.25] | |
[02:10.10] | 君は少し早すぎたと |
[02:14.20] | 赤いマフラー腕にかけ |
[02:18.32] | 笑いながら手を引いた |
[02:22.25] | そんな土曜日 |
[02:26.93] | 始まりがないのなら |
[02:31.00] | 終わることもないでしょう |
[02:35.25] | 背伸びした言い訳じゃ |
[02:39.37] | 過保護なまま |
[02:44.25] | 流れ星が願いを奪えば |
[02:52.63] | 気持ちいいくらい |
[02:56.60] | 何もなくなって |
[03:00.92] | 苦しいよ 笑わないでよ |
[03:09.23] | 確かに君は 今 ここにいる |
[03:16.79] | |
[03:46.90] | 絡みついた両手を広げて |
[03:55.09] | 全部ほしいよ |
[03:59.21] | 君がほしいよ |
[04:03.53] | 運命とか愛とか恋とか |
[04:11.84] | 名前をつけてよ |
[04:15.34] | この気持ちに |
[04:21.47] |
[00:08.50] | 流星如果能带走愿望的话 |
[00:18.01] | 亲爱的你许愿时 要悄悄的噢 |
[00:46.80] | 被雨水淋湿的沥青路 |
[00:50.73] | 抬头静静看着我们 |
[00:54.86] | 你一心只想着脚上的新靴子 |
[01:03.36] | 去哪里啊? 玩些什么啊? |
[01:07.55] | 眼睛都亮了呢 |
[01:11.61] | 雨也停了 街上的你快乐得像个少年 |
[01:20.23] | 永恒 或是 告别 |
[01:24.23] | 我都不畏惧 |
[01:28.55] | 因为我们不可能 |
[01:32.56] | 永远像这样下去 |
[01:35.31] | 展开紧紧相扣的双手 |
[01:43.75] | 好像朝天空盛开的 |
[01:47.87] | 牵牛花的模样一般 |
[01:52.06] | 命运也好 爱情也好 依恋也好 |
[02:00.31] | 怎样都行 我只是喜欢你 |
[02:10.10] | 你的步子有些轻快 |
[02:14.20] | 将红色围巾挂在手上 |
[02:18.32] | 一边笑着一边拉着我的手 |
[02:22.25] | 在那个难忘的星期六 |
[02:26.93] | 如果没有开始 |
[02:31.00] | 也就不会有结束吧 |
[02:35.25] | 不服气地给自己找着借口 |
[02:39.37] | 像个娇生惯养的孩子 |
[02:44.25] | 如果流星将愿望带走的话 |
[02:52.63] | 那么心情大概也 |
[02:56.60] | 会变得空落落的吧 |
[03:00.92] | 好痛苦啊 很可笑吧 |
[03:09.23] | 可真真切切 此刻你就在我眼前 |
[03:46.90] | 展开紧紧相扣的双手 |
[03:55.09] | 想得到一切 |
[03:59.21] | 想得到你 |
[04:03.53] | 命运也好 爱情也好 依恋也好 |
[04:11.84] | 起一个名字吧 |
[04:15.34] | 给这种感觉 |