あやとり

あやとり

歌名 あやとり
歌手 ムック
专辑 WORST OF MUCC
原歌词
[00:03.540] 君としたあやとりの糸が
[00:09.760] 切れたままの部屋で
[00:15.340] 僕は泣いている
[00:21.260] 僕は泣いている
[00:29.980]
[00:54.150] 君としたあやとりの糸が
[01:00.490] 切れたままの部屋で
[01:06.080] 僕は泣いている
[01:12.110] 僕は泣いている
[01:21.050]
[01:33.280] この部屋の角の柱に
[01:39.270] 君と彫った互いの名前
[01:45.220] その傘の中の君と僕も
[01:51.150] 独りの僕を見て泣いてた
[01:57.160] あまりのもうすい日捲りの紙を
[02:01.910] 僕はまた一枚捲る
[02:11.250] 一枚の紙キレが言った
[02:14.430] 僕の偽り事すべて
[02:17.290] 僕は狂いそうになり
[02:20.210] 壁に頭を打ち続けた
[02:23.270] 紙キレに並ぶ単語達が
[02:26.230] 僕の心を惑わせる
[02:29.170] 犯されながら言葉達と
[02:32.150] 僕は明日とは呼べない自分の朝を
[02:36.940] 迎える
[02:44.160]
[03:26.240] 一枚の紙キレが言った
[03:29.260] 僕の偽り事すべて
[03:32.270] 僕は狂いそうになり
[03:35.250] 壁に頭を打ち続けた
[03:38.260] 紙キレに並ぶ単語達が
[03:41.210] 僕の心を惑わせる
[03:44.210] 犯されながら言葉達と
[03:47.220] 僕は明日とは呼べない自分の朝を
[03:51.880] 迎える
[03:59.470]
[04:17.570] あの頃に戻りたい
[04:23.570] あの頃に戻りたい
[04:29.380] あの頃に戻れない
[04:35.430] あの頃に戻れたら
[04:41.280] あの頃の二人に...
歌词翻译
[00:03.540] 与你玩过的手绳游戏丝线
[00:09.760] 就这样散落在房间里
[00:15.340] 我一个人在哭
[00:21.260] 我一个人在哭
[00:29.980]
[00:54.150] 与你玩过的手绳游戏丝线
[01:00.490] 就这样散落在房间里
[01:06.080] 我一个人在哭
[01:12.110] 我一个人在哭
[01:21.050]
[01:33.280] 在这小屋一角的柱子上
[01:39.270] 曾一起刻下的彼此的姓名
[01:45.220] 那把相合伞下的我和你
[01:51.150] 注视着独自一人流泪的我
[01:57.160] 纸张所剩无几的日历
[02:01.910] 又被我翻过去一页
[02:11.250] 一张薄薄信纸诉说着
[02:14.430] 我一切虚伪的点滴
[02:17.290] 我几近疯狂地
[02:20.210] 不断用头撞击墙壁
[02:23.270] 纸片上的排列着的词汇
[02:26.230] 我内心空白一片
[02:29.170] 一边受着那些言辞的刺伤
[02:32.150] 一边迎来明日没有你问候的
[02:36.940] 自己的清晨
[02:44.160]
[03:26.240] 一张薄薄信纸诉说着
[03:29.260] 我一切虚伪的点滴
[03:32.270] 我几近疯狂地
[03:35.250] 不断用头撞击墙壁
[03:38.260] 纸片上的排列着的词汇
[03:41.210] 我内心空白一片
[03:44.210] 一边受着那些言辞的刺伤
[03:47.220] 一边迎来明日没有你问候的
[03:51.880] 自己的清晨
[03:59.470]
[04:17.570] 想要回到那个时候
[04:23.570] 想要回到那个时候
[04:29.380] 无法回到那个时候
[04:35.430] 如果回到那个时候
[04:41.280] 那个时候的我们...