ガーベラ

ガーベラ

歌名 ガーベラ
歌手 ムック
专辑 ガーベラ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ミヤ
[00:01.00] 作词 : 逹瑯
[00:25.07] 想いは奥深く
[00:28.61] 詩に込めるもの
[00:32.85] むやみに吐き出せば
[00:36.15] 唯の音に下る
[00:40.64] 言葉は実像を
[00:43.93] もたず自由なもの
[00:48.14] 飾り立て 掲げれば
[00:51.40] たやすく嘘に変わる
[00:55.68] 春を待つ 赤いガーベラに
[01:03.16] 恋をした 蟋蟀
[01:10.62] シャボンに弾けた 幾千の詩を
[01:18.65] 心 掻き鳴らし歌う あなたの為に
[01:26.31] 叫べよ 唄えよ その深き愛を
[01:33.85] 命震わせて歌う 閻魔蟋蟀よ
[01:43.70]
[02:10.45] 狂おしい 心臓の言葉
[02:17.88] 君に今 贈ろう
[02:26.82] 詩はシャボンに弾けて 風が運んでく
[02:35.19] 苛立ちにも似た愛と 飾らぬ言葉
[02:43.18] 叫べよ 唄えよ その深き愛を
[02:50.73] 命震わせて歌う 今夜 君の為に
歌词翻译
[00:25.07] 思念是倾注于诗句
[00:28.61] 最深处的东西
[00:32.85] 若只是敷衍地念出来
[00:36.15] 就是一串声音而已
[00:40.64] 言语是不受外形束缚
[00:43.93] 自由的东西
[00:48.14] 若揭去它华丽的外表
[00:51.40] 很容易就会变回谎言
[00:55.68] 在等待春天的红太阳菊里
[01:03.16] 蟋蟀恋爱了
[01:10.62] 泡沫破裂 化作千行诗句
[01:18.65] 拨动心弦放声歌唱 都是为了你
[01:26.31] 呼喊着 高唱着 那深深的爱
[01:33.85] 颤抖着用生命歌唱的 阎魔般的蟋蟀
[02:10.45] 快要发疯的心里的话语
[02:17.88] 现在赠送与你
[02:26.82] 诗词伴着泡沫破裂飞散 随风而去
[02:35.19] 连同这份焦躁的爱慕与不加修饰的言辞
[02:43.18] 呼喊着 高唱着 那深深的爱
[02:50.73] 颤抖着用生命歌唱 今夜 都是为了你