[00:44.42] |
あらゆる感情が消えた この空しさは誰? |
[00:58.05] |
ひきさかれた足元のツバサ |
[01:04.49] |
何度拾っても砂になり消えた |
[01:24.09] |
意識をつなぐ唯一の 光 羽 共に消えかけ |
[01:36.79] |
体は現実に拒絶を示し現実から逃げようとした |
[01:50.16] |
あぁ 夢よ 共に契った約束よ |
[01:56.61] |
もう二度と羽ばたくことはできないのですか |
[02:09.09] |
泣き叫ぶことしかできなくなって |
[02:15.68] |
僕は心に何を描き生きればいい? |
[02:21.79] |
ツバサは折れねじまがり孤独に形を変えた |
[02:28.62] |
血の涙流しても |
[02:32.21] |
けして景色変わることはなく |
[03:08.93] |
共に描いていた未完成の絵画 |
[03:16.31] |
十字にひきさかれバラバラになった |
[03:22.60] |
あぁ夢よ 共に契った約束よ |
[03:28.99] |
もう二度と羽ばたくことはできないのでしょう |
[03:40.72] |
泣き叫ぶことしかできなくなって |
[03:48.44] |
僕は心に何を描き生きればいい? |
[03:55.28] |
壊れて消えたツバサと思い出と |
[04:01.61] |
果たすことのできなかった永遠の約束を |
[04:08.34] |
忘れられない僕は一人 |
[04:14.63] |
未完の絵画に色を付けようと |
[04:21.31] |
ちぎれた破片拾い集めて |
[04:27.81] |
かなわない夢を食らい続けてるだけ |
[00:44.42] |
所有感情都消失了 这空虚是谁 |
[00:58.05] |
被撕裂的脚跟的翅膀 |
[01:04.49] |
不管拾起多少次 都变成沙消失不见 |
[01:24.09] |
连系着意识唯一的光和羽毛 一起消失了 |
[01:36.79] |
身体显现出对现实的抗拒 想要从现实中逃离出去 |
[01:50.16] |
啊 梦 共同结下的契约 |
[01:56.61] |
已经无法再次展翅飞翔了吗 |
[02:09.09] |
除了哭喊什么都做不了了 |
[02:15.68] |
我活着 还能在心里描绘什么呢 |
[02:21.79] |
翅膀被折断扭曲 变形成了孤独 |
[02:28.62] |
即使流下血泪 |
[02:32.21] |
风景也一定不会变化 |
[03:08.93] |
共同描绘的这未完成的绘画 |
[03:16.31] |
被撕成碎片散落一地 |
[03:22.60] |
啊 梦 共同结下的契约 |
[03:28.99] |
已经无法再次展翅飞翔了吗 |
[03:40.72] |
除了哭喊什么都做不了了 |
[03:48.44] |
我活着 还能在心里描绘什么呢 |
[03:55.28] |
破碎消失的翅膀与回忆 |
[04:01.61] |
以及无法实现的永远的约定 |
[04:08.34] |
无法忘记的我将会独自 |
[04:14.63] |
为这幅未完的绘画涂上色彩 |
[04:21.31] |
拾起散落一地的碎片 |
[04:27.81] |
只能将无法实现的梦想继续咽下 |