ハッピーサマーウェディング

ハッピーサマーウェディング

歌名 ハッピーサマーウェディング
歌手 モーニング娘。
专辑 ハッピーサマーウェディング
原歌词
[ti:ハッピサマウェディング]
[ar:モニング娘]
[al:ベスト!モニング娘。]
[00:00.00] 作曲 : つんく
[00:00.00] 作词 : つんく
[00:00.01] コングラチュレション! Congratulations!
[00:02.65]
[00:03.99] ハッピサマウェディング
[00:17.19] Pala Pala...
[00:24.50] 父さん母さん ありがとう
[00:28.00] 大切な人が出来たのです
[00:32.24] 「やったネ!」
[00:32.92] Pala Pala...
[00:39.30] 生まれたきたから あのひとと
[00:42.93] 巡り逢えたわ 運命の彼氏
[00:46.85] 何度となく くじけそうな日もネ
[00:50.52] 夢がわからなくなった時も
[00:53.71] 愛が足りないなんて甘えたり
[00:57.56] 困らせてばかりだったけど
[01:02.23] 「アチャ」 「Acha!」
[01:03.51] ワォ!
[01:04.16] アー 父さん母さん(ヤイヤイヤイ)
[01:07.79] アー 感謝してます(ハイ!ハイ!)
[01:10.96] アー たくさん心配(ヤイヤイヤイ)
[01:14.83] アー かけてゴメンね(ハイ!ハイ!)
[01:18.73] 一生懸命 恋しました(Fuwa Fuwa Fuー!)
[01:24.22] Thank You
[01:25.00]
[01:41.50] Pala Pala...
[01:48.71] 父さん母さん ありがとう
[01:55.72] 改めて言うの 照れちゃうけど
[01:59.55] 「ありがとー!」
[02:00.10]
[02:00.51] Pala Pala…
[02:06.96] 電話やメールじゃ なんだから
[02:10.92] 直接 顔見て伝えたいです
[02:14.28]
[02:14.44] 思春期ではほんの少しだけ
[02:17.72] それなりに反抗期迎えた
[02:21.82] 学生の頃 恋した彼に
[02:26.01] 父さん 怒鳴ったりしていた
[02:29.62] 「なんだ君は…」
[02:31.03]
[02:31.27] ワォ!
[02:31.67] アー 父さん母さん(ヤイヤイヤイ)
[02:35.37] アー 尊敬します(ハイ!ハイ!)
[02:39.08] アー わがまま娘(ヤイヤイヤイ)
[02:42.69] アー これからも娘(ハイ!ハイ!)
[02:46.76] 一生懸命 親孝行(Fuwa Fuwa Fuー!)
[02:51.96] したい
[02:54.36]
[02:56.29] Pao Pao…
[02:59.51]
[03:08.11] 紹介します 証券会社に勤めてる杉本さん
[03:13.76] 背はまぁ低い方だけど 優しい人
[03:18.38] お父さんと一緒で 釣りが趣味なの
[03:21.59] だって お父さんが
[03:22.74] 「釣り好きの人には悪い人はいない」って
[03:25.44] 言ってたし…
[03:26.64] ねぇ おとーさん
[03:28.00]
[03:28.36] アー 父さん母さん(ヤイヤイヤイ)
[03:32.05] アー 感謝してます(ハイ!ハイ!)
[03:35.82] アー たくさん心配(ヤイヤイヤイ)
[03:39.65] アー かけてゴメンね(ハイ!ハイ!)
[03:43.52] 「一生懸命 恋しました」
[03:49.22] アー 父さん母さん(ヤイヤイヤイ)
[03:52.86] アー 尊敬します(ハイ!ハイ!)
[03:56.59] アー わがまま娘(ヤイヤイヤイ)
[04:00.37] アー これからも娘(ハイ!ハイ!)
[04:04.34] 一生懸命 誓います
[04:11.27] Happy
歌词翻译
[ti:ハッピサマウェディング]
[ar:モニング娘]
[al:ベスト!モニング娘。]
[00:00.01]
[00:02.65]
[00:03.99]
[00:17.19]
[00:24.50] 爸爸媽媽 謝謝你們
[00:28.00] 我找到我最重要的人了
[00:32.24] 「幹得好!」
[00:32.92]
[00:39.30] 出生到現在 終於與他
[00:42.93] 相遇了 命中注定的男朋友
[00:46.85] 無數次 受到挫折的日子
[00:50.52] 還有迷失自己夢想的時候
[00:53.71] 一直向你撒嬌給我的愛不夠
[00:57.56] 給你帶來不少麻煩了
[01:02.23]
[01:03.51] 哇!
[01:04.16] 啊 爸爸媽媽 (YaiYai)
[01:07.79] 啊 感謝你們 (Hi!Hi!)
[01:10.96] 啊 讓你們擔心 (YaiYai)
[01:14.83] 啊 真是對不起 (Hi!Hi!)
[01:18.73] 我努力 談戀愛了(Fuwa Fuwa Fu-!)
[01:24.22]
[01:25.00]
[01:41.50]
[01:48.71] 爸爸媽媽 謝謝你們
[01:55.72] 這麼正經地說 有一點害羞
[01:59.55] 「謝謝!」
[02:00.10]
[02:00.51]
[02:06.96] 因為用電話或簡訊 不太禮貌
[02:10.92] 想直接 見面講清楚
[02:14.28]
[02:14.44] 青春時期有過些許
[02:17.72] 反抗期的日期
[02:21.82] 學生時期 愛上的他
[02:26.01] 還曾經被老爸痛罵一頓
[02:29.62] 「你甚麼東西啊...」
[02:31.03]
[02:31.27] 哇!
[02:31.67] 啊 爸爸媽媽 (YaiYai)
[02:35.37] 啊 尊敬你們 (Hi!Hi!)
[02:39.08] 啊 任性的女兒 (YaiYai)
[02:42.69] 啊 以後還是女兒 (Hi!Hi!)
[02:46.76] 我會努力 孝順你們(Fuwa Fuwa Fu-!)
[02:51.96] 的喔
[02:54.36]
[02:56.29]
[02:59.51]
[03:08.11] 我來介紹 這是在證券公司上班的杉本先生
[03:13.76] 雖然個子算矮的 可是很溫柔
[03:18.38] 跟爸爸一樣 興趣是釣魚
[03:21.59] 爸爸也說過
[03:22.74] 「喜歡釣魚的人不會變壞」
[03:25.44] 不是嗎...
[03:26.64] 好嘛 爸-
[03:28.00]
[03:28.36] 啊 爸爸媽媽 (YaiYai)
[03:32.05] 啊 感謝你們 (Hi!Hi!)
[03:35.82] 啊 讓你們擔心 (YaiYai)
[03:39.65] 啊 真是對不起 (Hi!Hi!)
[03:43.52] 我努力 談戀愛了(Fuwa Fuwa Fu-!)
[03:49.22] 啊 爸爸媽媽 (YaiYai)
[03:52.86] 啊 尊敬你們(Hi!Hi!)
[03:56.59] 啊 任性的女兒 (YaiYai)
[04:00.37] 啊 以後還是女兒 (Hi!Hi!)
[04:04.34] 我努力 發誓 (Fuwa Fuwa Fu-!)
[04:11.27]