歌名 | 仆が本当の仆に耐えきれず造った本当の仆 |
歌手 | ムック |
专辑 | 葬ラ讴 |
[00:54.17] | 僕はホントは薄弱で いつも一人で泣いてます |
[00:59.00] | 普段みんなに見せてる僕は 嘘で覆われた他人です |
[01:04.02] | 「なんで内に籠もるの?」かって 本当を見られるのが怖いから |
[01:08.88] | ごめんなさい 別にみんなを嫌いな訳じゃないんだ |
[01:13.66] | |
[01:20.00] | いつも僕がしていることは いけないことだと理解ってます |
[01:29.82] | それは自分の存在さえも否定するほどのことだと知っています |
[01:39.57] | みんながいることで存在する僕だけのものじゃない付加価値を |
[01:49.58] | 利用し、踏みにじり、蔑まれ、二度と治らぬ傷を残しても |
[01:54.40] | そうしないと怖いんです 僕は それがないと怖いんです |
[01:59.09] | |
[02:04.13] | 夕暮れの公園 創りかけの砂の城 |
[02:13.28] | 僕?が冷めた目で 踏みつぶす |
[02:23.30] | いつしか最低な僕から巣立ってしまった衝動は |
[02:27.97] | 僕を閉じ込め鍵を掛けて 二度と戻ってはこなかった |
[02:34.06] | |
[02:35.35] | 何も知らない… |
[02:55.52] | |
[03:40.68] | 意味の無い音が 多すぎて |
[03:49.80] | 見せかけだけの共有は バラバラに |
[03:59.48] | 皆で一緒に創り上げた とてもとても綺麗な衝動は |
[04:04.57] | 今はまるで偽物の山 もう元の面影もありません |
[04:09.46] | 今までは別人だったはずの僕がすべて変えてしまった |
[04:14.20] | 彼が今では本当の僕? もう元に戻すことはできません |
[04:19.62] | |
[04:20.34] | 思い出すたび痛くなる射。このまま全部焼き尽くしてしまおう。 |
[00:54.17] | 我其实是那么软弱 总是独自哭泣 |
[00:59.00] | 大家平时看到的那个我 是用谎言编织起来的另一个人 |
[01:04.02] | 有人问我“为什么要封闭内心” 是因为害怕别人看到真实的自己 |
[01:08.88] | 对不起 我并不是讨厌大家 |
[01:20.00] | 我一直都明白 自己做的事情是错误的 |
[01:29.82] | 我明白那些事情错到甚至可以否定自己的存在 |
[01:39.57] | 我因为大家而存在 那些附加的价值并不是我一个人的东西 |
[01:49.58] | 我却利用、踩踏、蔑视它们,给它们留下无法治愈的伤害 |
[01:54.40] | 不这么做的话会害怕 我啊 不这么做的话会感到害怕 |
[02:04.13] | 夕阳下的公园 刚造好的沙子城堡 |
[02:13.28] | 我冷眼看着 把城堡踩烂了 |
[02:23.30] | 某种冲动在差劲的我的心中不知不觉筑成了巢 |
[02:27.97] | 将我紧紧锁在里面 让我从此再无法逃离 |
[02:35.35] | 什么也不知道... |
[03:40.68] | 无意义的音节实在太多 |
[03:49.80] | 那些图有其表的分享 终于粉碎 |
[03:59.48] | 与大家一起建造起来的 非常非常美丽的冲动 |
[04:04.57] | 现在赝品仿佛堆积成山 已经见不到最初的模样 |
[04:09.46] | 改变了我的一切 让曾经那个我仿佛成为另一个人 |
[04:14.20] | 他此刻才是真正的我?已经无法回到原点了 |
[04:20.34] | 一旦回想起来身体便会疼痛。就这样把一切燃烧成灰烬吧。 |