夜

歌名
歌手 ムック
专辑 痛絶
原歌词
[00:42.19] 僕が壊れても
[00:45.74] ねぇ、わからないでしょ?
[00:50.41] もう、君の事なんか
[00:55.92] わからないくらい……
[01:00.68]
[01:10.04] 完璧主義者の 欠陥商品の僕等
[01:19.31] よく似ているから
[01:23.97] なんとなく感じてたんだ
[01:27.74] ほら 臆病な子猫 爪を立ててる
[01:37.86] 孤独になるには
[01:41.72] まだ 早すぎたのに
[01:50.03]
[01:55.72] 怖くなるほど流れてほしい
[02:00.42] 全てを押し流すほどの時間
[02:05.03] いびつな愛と ねじれた夜が
[02:09.61] 汚れた指の隙間にみえる
[02:14.30] 帰りたくない帰りたくない
[02:18.89] 今は只眠りたいだけ
[02:23.64] 衰弱していく良識がほら
[02:28.43] 夜にとけていく
[02:34.30]
[02:36.18] かけた月を見て気をちらしてる
[02:44.43] 「その、きれいな石は、おいくらですか」
[02:54.42]
[03:49.92] 気がふれるほど あふれつづける
[03:54.60] 指の先まで染みついた記憶
[03:59.19] 狂ったように悲鳴をあげて
[04:03.76] 全てがカラ回りはじめる
[04:08.50] ゆるしてほしい
[04:10.86] ゆるしてほしい
[04:13.20] 吐き捨てるように繰り返す僕
[04:17.95] 街灯の下不器用に舞う
[04:22.53] アゲハ蝶
[04:24.89] 怖くなるほど流れてほしい
[04:29.50] 全てを押し流すほどの時間
[04:34.15] いびつな愛と ねじれた夜が
[04:38.80] 汚れた指の隙間にみえる
[04:43.65] 帰りたくない
[04:45.81] 帰りたくない
[04:48.22] 今は只眠りたいだけ
[04:52.71] 衰弱していく良識がほら
[04:57.60] 夜にとけていく
[05:02.20]
[05:04.38] 僕は君に
[05:08.90] 嘘をついた
[05:13.14] ひとつ
歌词翻译
[00:42.19] 直到我被撕裂
[00:45.74] 都还是不能明白吗
[00:50.41] 那些关于你的事情
[00:55.92] 已经 无法了解了
[01:10.04] 我们 就好像完美主义者手中
[01:19.31] 有缺陷的商品
[01:23.97] 总是会有这样感觉
[01:27.74] 看啊 怯懦的小猫 伸出了爪子
[01:37.86] 想要变得孤独
[01:41.72] 还 太早了吧
[01:55.72] 想要变成令人生畏的洪流
[02:00.42] 将寄于时间的一切都冲洗掉
[02:05.03] 变形的爱 以及扭曲的夜晚
[02:09.61] 都从肮脏手指的缝隙间 显现出来
[02:14.30] 不想回到那里 不想回到那里
[02:18.89] 如今只想 沉沉睡去
[02:23.64] 用逐渐衰弱的意识
[02:28.43] 感受消逝的夜晚
[02:36.18] 凝视着月亮 意识开始在飘散
[02:44.43] 「那个 漂亮的石头 多少钱呐 」
[03:49.92] 被触碰到的意识 持续地溢出
[03:54.60] 指尖沾染上了回忆
[03:59.19] 像发了狂般地哀鸣着
[04:03.76] 所有的记忆碎片 开始拼凑重合
[04:08.50] 想要得到宽恕
[04:10.86] 想要得到宽恕
[04:13.20] 一遍遍被重复地抛弃的我
[04:17.95] 在路灯下 笨拙地舞动着
[04:22.53] 似飞舞的凤尾蝶
[04:24.89] 想要变成令人生畏的洪流
[04:29.50] 冲洗掉寄于时间的一切
[04:34.15] 变形的爱 以及扭曲的夜晚
[04:38.80] 都从肮脏手指的缝隙间 显现出来
[04:43.65] 不想回到那里
[04:45.81] 不想回到那里
[04:48.22] 如今只想 沉沉睡去
[04:52.71] 用逐渐衰弱的意识
[04:57.60] 感受夜晚的消逝
[05:04.38] 我对你
[05:08.90] 说的
[05:13.14] 又一个谎言