ミニドラマ2

ミニドラマ2

歌名 ミニドラマ2
歌手 MOKA☆
专辑 TVアニメ“纯情ロマンチカ”サウンドコレクション1
原歌词
[00:01.42] 宇佐見 秋彦  多分、孝浩がこの世で一番大切なものは、
[00:05.00] 弟なのだと思う。
[00:08.63] 高橋 孝浩   ウサギ、見てくれよ!
[00:11.08] 弟が京都に修学旅行に行ったお土産!
[00:14.11] いいだろう!
[00:15.31] 宇佐見 秋彦  よかったな。
[00:16.87] 高橋 孝浩   ああ、もう本当に嬉しくてさあ~
[00:20.32] やっぱり気が利くようなあの子は!
[00:24.42] 宇佐見 秋彦  提灯に十手に法被に旗?
[00:27.76] 一体何の使い道があるのか?
[00:30.64] しかし本当に孝浩って弟が大事なんだな。
[00:34.88] この間の作文はアホ丸出しだったが、
[00:37.83] あれも見方を変えれば、
[00:39.49] 素直ってことなのかもしれない。
[00:42.42] やはり孝浩に似て、
[00:43.83] 性格よくて可愛いくて、
[00:45.47] 利発な子なんだろう。
[00:47.74] 後日
[00:49.31] 高橋 孝浩   ウサギ、ちょっと、
[00:50.99] 弟の俳句、どうなおしたらいいか、
[00:53.48] アドバイスくれないかな?
[00:55.25] 宇佐見 秋彦  俳句?
[00:56.22] 高橋 孝浩   この間の修学旅行の思い出を俳句にするらしいんだけど、
[01:00.02] 先生にも注意されちゃってさあ。
[01:02.37] 宇佐見 秋彦  ふん?見せてみろ。
[01:04.89] 高橋 美咲   金閣寺、点を付ければ、銀閣寺。高橋美咲。
[01:11.40] 宇佐見 秋彦  季語は?
[01:12.79] というかやっぱり、こいつ、ばか…
[01:19.54] 高橋 美咲   数年後、そのばかを好きになるということを、
[01:22.54] 彼はやっぱりまだ知らない。
[01:26.53]
歌词翻译
[00:01.42] 大概,对于孝浩来说,
[00:05.00] 世上最重要的就是弟弟了吧
[00:08.63] 小兔,看啊!
[00:11.08] 这是我弟弟去京都游学带回来的纪念品!
[00:14.11] 是不是很棒!
[00:15.31] 真不错啊
[00:16.87] 嗯,我真的好高兴啊~
[00:20.32] 那孩子果然很细心啊!
[00:24.42] 纸灯笼、十手、短褂和旗子?
[00:27.76] 这些到底有什么用啊?
[00:30.64] 不过孝浩真的很重视弟弟啊
[00:34.88] 虽然前一阵子的作文完全暴露了智商,
[00:37.83] 但换个角度看看,
[00:39.49] 说不定还能认为是坦诚呢
[00:42.42] 果然跟孝浩一样,
[00:43.83] 性格好还可爱,
[00:45.47] 是个伶俐的孩子吧
[00:47.74] 之后
[00:49.31] 小兔,那个...
[00:50.99] 我弟弟的俳句,
[00:53.48] 能不能给我些修改的建议呢?
[00:55.25] 俳句?
[00:56.22] 前一阵子游学的见闻要用俳句写出来,
[01:00.02] 但被老师敲打了啊
[01:02.37] 嗯?给我看看
[01:04.89] 金阁寺,加了点就是,银阁寺。高桥美咲。
[01:11.40] 季语呢?季语:在连歌、俳谐、俳句等使用的表达特定季节的词汇
[01:12.79] 说来,这家伙果然,是个笨蛋...
[01:19.54] 他果然还不知道,
[01:22.54] 几年之后,自己就会喜欢上那个笨蛋