ミニドラマ4

ミニドラマ4

歌名 ミニドラマ4
歌手 MOKA☆
专辑 TVアニメ“纯情ロマンチカ”サウンドコレクション1
原歌词
[00:01.90] 宇佐見 秋彦  多分、孝浩がこの世で一番大切なものは、
[00:05.40] 弟なのだと思う。
[00:08.95] 高橋 孝浩   ウサギ、ごめん。
[00:10.50] これ破かずに開くことってできる?
[00:13.24] 宇佐見 秋彦  折り紙で作ったバラ?
[00:15.27] へえ、すごいな。
[00:17.81] これを一枚の紙で作ったのか?
[00:19.77] 高橋 孝浩   そう、美咲が作ったんだ。
[00:22.62] でもすごく複雑で、
[00:23.85] ちょっとでも開け方間違うと、
[00:25.45] 破けてしまいそうでさ。
[00:27.56] 宇佐見 秋彦  弟が作ったのか?
[00:28.93] すごいな!
[00:31.04] 高橋 孝浩   そうだろう!
[00:32.46] あの子、手先がものすごく器用でさ~
[00:36.02] 宇佐見 秋彦  へえ~ 
[00:37.89] 宇佐見 秋彦  ばかな弟だけだと思ったら、
[00:40.52] 結構やるな!
[00:42.50] 宇佐見 秋彦  せっかく作ったんだから、
[00:44.26] このままにしとけばいいじゃないか?
[00:46.90] うん?孝浩、
[00:49.91] この折り紙、
[00:51.26] テスト問題らしきものが印刷されてるんだが、
[00:54.28] ひょっとしてこれ、
[00:55.51] テスト用紙で作ったのか?
[00:57.35] 高橋 孝浩   そうなんだよ!
[00:58.61] 点数を見るためには、
[00:59.66] 開封しないといけなくて、
[01:01.15] このまま開けにくくして見せたがらないなんて、
[01:03.60] きっと百点なんだと思うんだよ!
[01:06.22] おれを驚かせたようとしてさ~
[01:08.81] 宇佐見 秋彦  というかこれ、
[01:10.68] 絶対に零点だろう!
[01:13.30] そこまでして見せたくないなら、
[01:15.09] いっその事テスト捨てろよ弟!
[01:23.39] 高橋 美咲   しかし、
[01:24.39] この難解なパズルを攻略するため、
[01:26.79] 何が何でも破かずに開封しようと
[01:29.06] 密かに燃えてしまうウサギであった。
[01:31.86]
歌词翻译
[00:01.90] 大概,对于孝浩来说,
[00:05.40] 世上最重要的就是弟弟了吧。
[00:08.95] 小兔,问你一下,
[00:10.50] 你能把这个在不撕破的情况下打开吗?
[00:13.24] 折纸玫瑰?
[00:15.27] 很厉害啊。
[00:17.81] 这是拿一张纸折出来的吗?
[00:19.77] 嗯,是美咲做的,
[00:22.62] 不过特别复杂,
[00:23.85] 打开的方法稍微不对,
[00:25.45] 就可能会把它弄破。
[00:27.56] 弟弟做的吗?
[00:28.93] 真厉害啊!
[00:31.04] 对吧!
[00:32.46] 那孩子手特别巧~
[00:36.02] 这样的哈~
[00:37.89] 之前感觉不过是个笨蛋弟弟,
[00:40.52] 没想到还挺能干的嘛!
[00:42.50] 好不容易做出来的花,
[00:44.26] 就这么放着不好吗?
[00:46.90] 嗯?孝浩?
[00:49.91] 这个折纸,
[00:51.26] 好像印着像试卷问题一样的东西,
[00:54.28] 该不会,
[00:55.51] 是拿试卷折的吧?
[00:57.35] 没错啊!
[00:58.61] 如果想看到分数,
[00:59.66] 就必须得把它打开。
[01:01.15] 美咲把它折得这么难打开,不想给人看见,
[01:03.60] 肯定得的是100分!
[01:06.22] 肯定是想给我个惊喜~
[01:08.81] 话说,
[01:10.68] 这绝对是0分才对吧!
[01:13.30] 为了不让人看见居然做到这种地步,
[01:15.09] 还不如干脆直接把试卷扔掉啊弟弟!
[01:23.39] 然而,
[01:24.39] 为了攻克这个难解的谜题,
[01:26.79] 小兔下定决心无论如何也要把折纸完好无损地打开,
[01:29.06] 一不小心就暗自燃了起来。